msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress Notification Bar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-12 12:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-02 03:46+0100\n"
"Last-Translator: Lukas Prelovsky - Web Apps Developer <info@lukasprelovsky."
"sk>\n"
"Language-Team: SeedProd <support@seedprod.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"Language: cs_CZ\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: wordpress-notification-bar.php:27
msgid "WordPress Notification Bar"
msgstr "WordPress Oznamovací lišta"

#: wordpress-notification-bar.php:42
#, php-format
msgid ""
"WordPress %s and higher required. The plugin has now disabled itself. On a "
"side note why are you running an old version :( Upgrade!"
msgstr ""
"WordPress% s a vyšší nutná.Plugin je nyní zakázán sám. Na straně na vědomí, "
"proč utíkáte starou verzi :( upgrade!"

#: framework/framework.php:116
msgid "Settings reset."
msgstr "Nastavení resetovat."

#: framework/framework.php:353
msgid "Save Changes"
msgstr "Uložit Změny"

#: framework/framework.php:354
msgid "Reset"
msgstr "Resetovat"

#: framework/framework.php:384
msgid "All custom settings values be deleted. Are you sure you want to reset?"
msgstr ""
"Všechny vlastní nastavení hodnoty budou vymazány. Jste si jisti, že chcete "
"resetovat?"

#: framework/field-types/upload.php:8
msgid "Media Image Library"
msgstr "Knihovna médií obrázku"

#: framework/validations/color.php:13
msgid "Please enter a valid color value."
msgstr "Prosím, zadejte platnou hodnotu barvy."

#: framework/validations/email.php:10
msgid "Please enter a valid email."
msgstr "Zadejte prosím platný e-mail."

#: framework/validations/number.php:11
msgid "Please enter a valid number."
msgstr "Prosím, zadejte platné číslo."

#: framework/validations/required.php:10
msgid "is required."
msgstr "je požadováno."

#: inc/config.php:21
msgid "Notification Bar"
msgstr "Oznamovací lišta"

#: inc/config.php:50 inc/config.php:76
msgid "Message"
msgstr "Zpráva"

#: inc/config.php:65
msgid "Enabled"
msgstr "Povoleno"

#: inc/config.php:66
msgid "Check if you want to enable the notification bar on your site."
msgstr "Označte, zda chcete povolit oznamovací liště na vašich stránkách."

#: inc/config.php:68 inc/config.php:101
msgid "Yes"
msgstr "Ano"

#: inc/config.php:77
msgid "Enter your message."
msgstr "Napište zprávu."

#: inc/config.php:83
msgid "Button Label"
msgstr "Tlačítko odkazu"

#: inc/config.php:84
msgid ""
"Enter a title for your call to action button. If not entered the button will "
"not appear."
msgstr ""
"Zadejte název pro volání na tlačítko akce. Pokud nezadáte nezobrazí se "
"tlačítko."

#: inc/config.php:90
msgid "Button Link"
msgstr "Tlačítko url odkaz"

#: inc/config.php:91
msgid "Enter a link for the button."
msgstr "Zadejte url odkaz tlačítka."

#: inc/config.php:98
msgid "Button Target"
msgstr "Otevřít odkaz v novém okně"

#: inc/config.php:99
msgid ""
"Open link in new window. If this is not checked the link will open in the "
"same window."
msgstr ""
"Otevřít odkaz v novém okně. Pokud to není zaškrtnuto odkaz se otevře ve "
"stejném okně."

#: inc/config.php:110
msgid "Style"
msgstr "Styl"

#: inc/config.php:116
msgid "Position"
msgstr "Pozice"

#: inc/config.php:118
msgid "Sticky, stays at the top of the page even when you scroll down."
msgstr "Sticky, zůstává v horní části stránky, i když jste přejděte dolů."

#: inc/config.php:125
msgid "Background Color"
msgstr "Barva Pozadí"

#: inc/config.php:134
msgid ""
"<p>Enter your information then click \"Save Changes\" to see a preview "
"above. Check \"Enabled\" when you are ready to go live.</p>"
msgstr ""
"<p>Zadejte informace a klepněte na tlačítko \"Uložit Změny\" vidět náhled "
"výše. Zkontrolujte \"Povoleno\" když budete připraveni se stanou aktivními.</"
"p>"
