msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress Notification Bar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-12 12:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-30 00:51+0200\n"
"Last-Translator: HakanEr <hakanerwptr@gmail.com>\n"
"Language-Team: hakaner <hakanerwptr@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Language: turkish\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: wordpress-notification-bar.php:27
msgid "WordPress Notification Bar"
msgstr "WordPress Bildirim Çubuğu"

#: wordpress-notification-bar.php:42
#, php-format
msgid ""
"WordPress %s and higher required. The plugin has now disabled itself. On a "
"side note why are you running an old version :( Upgrade!"
msgstr ""
"WordPress %s ve üzeri gerekir. Eklenti şu anda kendini kapatmıştır. Bir yan "
"not, neden eski bir sürümünü çalıştırıyorsunuz :( Güncelleyin!"

#: framework/framework.php:116
msgid "Settings reset."
msgstr "Ayarlar sıfırlandı."

#: framework/framework.php:353
msgid "Save Changes"
msgstr "Değişiklikleri Kaydet"

#: framework/framework.php:354
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"

#: framework/framework.php:384
msgid "All custom settings values be deleted. Are you sure you want to reset?"
msgstr ""
"Tüm kişisel ayarların değerleri silinir. Sıfırlamak istediğinizden emin "
"misiniz?"

#: framework/field-types/upload.php:8
msgid "Media Image Library"
msgstr "Ortam Resim Kitaplığı"

#: framework/validations/color.php:13
msgid "Please enter a valid color value."
msgstr "Lütfen geçerli bir renk değeri girin."

#: framework/validations/email.php:10
msgid "Please enter a valid email."
msgstr "Lütfen geçerli bir eposta girin."

#: framework/validations/number.php:11
msgid "Please enter a valid number."
msgstr "Lütfen geçerli bir sayı girin."

#: framework/validations/required.php:10
msgid "is required."
msgstr "gerekli."

#: inc/config.php:21
msgid "Notification Bar"
msgstr "Bildirim Çubuğu"

#: inc/config.php:50 inc/config.php:76
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"

#: inc/config.php:65
msgid "Enabled"
msgstr "Etkinleştir"

#: inc/config.php:66
msgid "Check if you want to enable the notification bar on your site."
msgstr ""
"Eğer sitenizde bildirim çubuğunu etkinleştirmek istiyorsanız işaretleyin."

#: inc/config.php:68 inc/config.php:101
msgid "Yes"
msgstr "Evet"

#: inc/config.php:77
msgid "Enter your message."
msgstr "Mesajınızı girin."

#: inc/config.php:83
msgid "Button Label"
msgstr "Buton Etiketi"

#: inc/config.php:84
msgid ""
"Enter a title for your call to action button. If not entered the button will "
"not appear."
msgstr ""
"Eylem butonunu tanımlamak için bir başlık girin. Eğer girilmezse buton "
"görünmez."

#: inc/config.php:90
msgid "Button Link"
msgstr "Buton Bağlantısı"

#: inc/config.php:91
msgid "Enter a link for the button."
msgstr "Buton için bir bağlantı girin."

#: inc/config.php:98
msgid "Button Target"
msgstr "Buton Hedefi"

#: inc/config.php:99
msgid ""
"Open link in new window. If this is not checked the link will open in the "
"same window."
msgstr ""
"Bağlantı yeni pencerede açılsın. Eğer bu işaretli değilse, bağlantı aynı "
"pencerede açılacaktır."

#: inc/config.php:110
msgid "Style"
msgstr "Stil"

#: inc/config.php:116
msgid "Position"
msgstr "Konum"

#: inc/config.php:118
msgid "Sticky, stays at the top of the page even when you scroll down."
msgstr "Yapışkan, aşağıya doğru kaydırsanız bile sayfanın en üstünde kalır."

#: inc/config.php:125
msgid "Background Color"
msgstr "Arkaplan Rengi"

#: inc/config.php:134
msgid ""
"<p>Enter your information then click \"Save Changes\" to see a preview "
"above. Check \"Enabled\" when you are ready to go live.</p>"
msgstr ""
"<p>Bilgilerinizi girin, ardından yukarıda bir önizlemesini görmek için "
"\"Değişiklikleri Kaydet\" butonuna tıklayın. Faaliyete geçirmek için hazır "
"olduğunuzda \"Etkinleştir\" seçeneğini işaretleyin.</p>"
