#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WP Maps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 19:46+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-12 20:28+0530\n"
"Last-Translator: Flipper Code <hello@flippercode.com>\n"
"Language-Team: flippercode <hello@flippercode.com>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: esc_html__;esc_html_e\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: classes/class.map-widget.php:25
msgid "A widget to display google maps"
msgstr "Ein Widget zur Anzeige von Google Maps"

#: classes/class.map-widget.php:73
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"

#: classes/class.map-widget.php:87
msgid "Select Your Map:"
msgstr "Wählen Sie Ihre Karte:"

#: classes/class.map-widget.php:90
msgid "Select map"
msgstr "Karte auswählen"

#: classes/wpgmp-template.php:24
msgid "Subscribe to our mailing list"
msgstr "Abonnieren Sie unsere Mailing-Liste"

#: classes/wpgmp-template.php:25
msgid "Product Information"
msgstr "Produktinformation"

#: classes/wpgmp-template.php:26
msgid ""
"For each of our plugins, we have created step by step detailed tutorials "
"that helps you to get started quickly."
msgstr ""
"Für jedes unserer Plugins haben wir detaillierte Schritt-für-Schritt-"
"Anleitungen erstellt, die Ihnen den schnellen Einstieg erleichtern."

#: classes/wpgmp-template.php:27
msgid "START NOW"
msgstr "JETZT ANFANGEN"

#: classes/wpgmp-template.php:28
msgid "Installed version :"
msgstr "Installierte Version:"

#: classes/wpgmp-template.php:29
msgid "Latest Version Available : "
msgstr "Neueste verfügbare Version:"

#: classes/wpgmp-template.php:30
msgid "Update Available"
msgstr "Update verfügbar"

#: classes/wpgmp-template.php:33
msgid "Subscribe Now"
msgstr "Abonniere jetzt"

#: classes/wpgmp-template.php:34
msgid ""
"Receive updates on our new product features and new products effortlessly."
msgstr ""
"Erhalten Sie mühelos Updates zu unseren neuen Produktfunktionen und neuen "
"Produkten."

#: classes/wpgmp-template.php:35
msgid "We will not share your email addresses in any case."
msgstr "Wir geben Ihre E-Mail-Adressen in keinem Fall weiter."

#: classes/wpgmp-template.php:39
msgid "Product Support"
msgstr "Produkt Support"

#: classes/wpgmp-template.php:40
msgid ""
"For our each product we have very well explained starting guide to get you "
"started in matter of minutes."
msgstr ""
"Für jedes unserer Produkte haben wir eine sehr gut erläuterte "
"Startanleitung zusammengestellt, damit Sie in wenigen Minuten loslegen "
"können."

#: classes/wpgmp-template.php:41
msgid " Click Here"
msgstr "Klicken Sie hier"

#: classes/wpgmp-template.php:42
msgid ""
"For our each product we have set up demo pages where you can see the plugin "
"in working mode. You can see a working demo before making a purchase."
msgstr ""
"Für jedes unserer Produkte haben wir Demoseiten eingerichtet, auf denen Sie "
"das Plugin im Arbeitsmodus sehen können. Sie können sich vor dem Kauf eine "
"funktionierende Demo ansehen."

#: classes/wpgmp-template.php:45
msgid "Create Support Ticket"
msgstr "Erstellen Sie ein Support-Ticket"

#: classes/wpgmp-template.php:46
msgid ""
"If you have any question and need our help, click below button to create a "
"support ticket and our support team will assist you asap."
msgstr ""
"Wenn Sie Fragen haben und unsere Hilfe benötigen, klicken Sie auf die "
"Schaltfläche unten, um ein Support-Ticket zu erstellen. Unser Support-Team "
"wird Ihnen so schnell wie möglich weiterhelfen."

#: classes/wpgmp-template.php:48
msgid "Create Ticket"
msgstr "Ticket erstellen"

#: classes/wpgmp-template.php:54
msgid "Hire Wordpress Expert"
msgstr "Stellen Sie einen WordPress-Experten ein"

#: classes/wpgmp-template.php:55
msgid "Do you have a custom requirement which is missing in this plugin?"
msgstr ""
"Haben Sie eine benutzerdefinierte Anforderung, die in diesem Plugin fehlt?"

#: classes/wpgmp-template.php:56
msgid ""
"We can customize this plugin according to your needs. Click below button to "
"send an quotation request."
msgstr ""
"Wir können dieses Plugin an Ihre Bedürfnisse anpassen. Klicken Sie auf die "
"Schaltfläche unten, um eine Angebotsanfrage zu senden."

#: classes/wpgmp-template.php:59
msgid "Request a quotation"
msgstr "Fordern Sie ein Angebot an"

#: classes/wpgmp-template.php:65 wp-google-map-plugin.php:315
#: wp-google-map-plugin.php:316
msgid "WP MAPS"
msgstr "WP-KARTEN"

#: classes/wpgmp-template.php:67
msgid "World's most advanced google map plugin"
msgstr "Das weltweit fortschrittlichste Google Map-Plugin"

#: core/class.plugin-overview.php:242
msgid "Getting Started Guide"
msgstr "Leitfaden „Erste Schritte“."

#: inc/modals/pro.php:11
msgid "WP MAPS PRO"
msgstr "WP MAPS PRO"

#: inc/modals/pro.php:12
msgid "Upgrade to pro version and unlock premium features instantly."
msgstr ""
"Upgraden Sie auf die Pro-Version und schalten Sie sofort Premium-Funktionen "
"frei."

#: inc/modals/pro.php:14
msgid "Get our dedicated support and lifetime future updates."
msgstr ""
"Erhalten Sie unseren engagierten Support und lebenslange zukünftige Updates."

#: inc/modals/pro.php:15
msgid "Trusted by the 13000+ Premium Customers."
msgstr "Mehr als 13.000 Premium-Kunden vertrauen darauf."

#: inc/modals/pro.php:21
msgid "Upgrade"
msgstr "Aktualisierung"

#: modules/drawing/model.drawing.php:31
msgid "Map Drawing"
msgstr "Kartenzeichnung"

#: modules/extentions/model.extentions.php:29
msgid "Plugin Add-Ons"
msgstr "Plugin-Add-Ons"

#: modules/extentions/views/manage.php:10
msgid "Premium Add-Ons / Extentions For WP Google Maps Pro"
msgstr "Premium-Add-Ons/Erweiterungen für WP Google Maps Pro"

#: modules/extentions/views/manage.php:60
msgid "Contact Now"
msgstr "Kontaktieren Sie mich jetzt"

#: modules/extentions/views/manage.php:65
msgid "Buy Now"
msgstr "Kaufe jetzt"

#: modules/extentions/views/manage.php:66
msgid "View Demo"
msgstr "Demo ansehen"

#: modules/group_map/model.group_map.php:40 modules/overview/views/how.php:68
msgid "Add Marker Category"
msgstr "Markierungskategorie hinzufügen"

#: modules/group_map/model.group_map.php:41
#: modules/group_map/views/manage.php:85
msgid "Manage Categories"
msgstr "Kategorien verwalten"

#: modules/group_map/model.group_map.php:131
#: modules/location/model.location.php:190 modules/map/model.map.php:243
msgid "Something went wrong. Please try again."
msgstr "Etwas ist schief gelaufen. Bitte versuche es erneut."

#: modules/group_map/model.group_map.php:133
#: modules/group_map/views/manage.php:90
msgid "Marker category was updated successfully."
msgstr "Die Markierungskategorie wurde erfolgreich aktualisiert."

#: modules/group_map/model.group_map.php:135
#: modules/group_map/views/manage.php:89
msgid "Marker category was added successfully."
msgstr "Die Markierungskategorie wurde erfolgreich hinzugefügt."

#: modules/group_map/views/form.php:27 modules/group_map/views/form.php:30
#: modules/group_map/views/manage.php:61 modules/group_map/views/manage.php:71
msgid "Marker Category"
msgstr "Markierungskategorie"

#: modules/group_map/views/form.php:27
msgid "Manage Marker Categories"
msgstr "Markierungskategorien verwalten"

#: modules/group_map/views/form.php:43 modules/group_map/views/manage.php:63
msgid "Parent Category"
msgstr "Eltern-Kategorie"

#: modules/group_map/views/form.php:45
msgid ""
"You can optionally assign a parent marker category to the new marker "
"category you are creating. Assign parent category if you want."
msgstr ""
"Sie können der neuen Markierungskategorie, die Sie erstellen, optional eine "
"übergeordnete Markierungskategorie zuweisen. Weisen Sie bei Bedarf eine "
"übergeordnete Kategorie zu."

#: modules/group_map/views/form.php:52 modules/group_map/views/form.php:57
msgid "Marker Category Title"
msgstr "Titel der Markierungskategorie"

#: modules/group_map/views/form.php:55
msgid "Enter marker category name / title here."
msgstr "Geben Sie hier den Namen/Titel der Markierungskategorie ein."

#: modules/group_map/views/form.php:63
msgid "Select Marker Category Icon"
msgstr "Wählen Sie das Markierungskategoriesymbol aus"

#: modules/group_map/views/form.php:66 modules/location/views/form.php:185
#: modules/map/views/map-forms/layers-form.php:36
#: modules/map/views/map-forms/locations-form.php:51
msgid "Choose"
msgstr "Wählen"

#: modules/group_map/views/form.php:67 modules/location/views/form.php:186
#: modules/map/views/map-forms/layers-form.php:37
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"

#: modules/group_map/views/manage.php:62
msgid "Marker Image"
msgstr "Markierungsbild"

#: modules/group_map/views/manage.php:64
msgid "Updated On"
msgstr "Aktualisiert am"

#: modules/group_map/views/manage.php:72 modules/location/views/form.php:226
msgid "Marker Categories"
msgstr "Markierungskategorien"

#: modules/group_map/views/manage.php:83 modules/map/views/manage.php:78
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"

#: modules/group_map/views/manage.php:86
msgid "Add Category"
msgstr "Kategorie hinzufügen"

#: modules/group_map/views/manage.php:87
msgid "Marker category was deleted successfully."
msgstr "Die Markierungskategorie wurde erfolgreich gelöscht."

#: modules/group_map/views/manage.php:88
msgid "Marker Categories were deleted successfully."
msgstr "Markierungskategorien wurden erfolgreich gelöscht."

#: modules/group_map/views/manage.php:91
msgid "No marker categories were found."
msgstr "Es wurden keine Markierungskategorien gefunden."

#: modules/location/model.location.php:42 modules/location/views/manage.php:46
#: modules/overview/views/how.php:36
msgid "Add Location"
msgstr "Ort hinzufügen"

#: modules/location/model.location.php:43 modules/location/views/form.php:34
#: modules/location/views/manage.php:45
msgid "Manage Locations"
msgstr "Standorte verwalten"

#: modules/location/model.location.php:135
msgid "Please enter a valid float value for latitude."
msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Float-Wert für den Breitengrad ein."

#: modules/location/model.location.php:138
msgid "Please enter a valid float value for longitude."
msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Float-Wert für den Längengrad ein."

#: modules/location/model.location.php:192
#: modules/location/views/manage.php:50
msgid "Location was updated successfully."
msgstr "Der Standort wurde erfolgreich aktualisiert."

#: modules/location/model.location.php:194
#: modules/location/views/manage.php:49
msgid "Location was added successfully."
msgstr "Der Standort wurde erfolgreich hinzugefügt."

#: modules/location/views/form.php:34 modules/location/views/form.php:39
msgid "Location Information"
msgstr "Standortinformationen"

#: modules/location/views/form.php:47 modules/map/views/form.php:58
msgid "create google maps api key"
msgstr "Erstellen Sie einen API-Schlüssel für Google Maps"

#: modules/location/views/form.php:48 modules/map/views/form.php:59
msgid "here"
msgstr "Hier"

#: modules/location/views/form.php:51 modules/map/views/form.php:62
#, php-format
msgid ""
"Google Maps API Key is missing. Follow instructions to %1$s and then insert "
"your key %2$s."
msgstr ""
"Der Google Maps-API-Schlüssel fehlt. Folgen Sie den Anweisungen zu %1$s und "
"geben Sie dann Ihren Schlüssel %2$s ein."

#: modules/location/views/form.php:61
msgid "Location Title"
msgstr "Standorttitel"

#: modules/location/views/form.php:64
msgid "Enter Location Title"
msgstr "Geben Sie den Standorttitel ein"

#: modules/location/views/form.php:68 modules/location/views/manage.php:23
msgid "Location Address"
msgstr "Standort-Adresse"

#: modules/location/views/form.php:70
msgid ""
"Start typing and choose an address from the google's auto suggest list. "
"Choosing the place will automatically detect latitude & longitude."
msgstr ""
"Beginnen Sie mit der Eingabe und wählen Sie eine Adresse aus der "
"automatischen Vorschlagsliste von Google. Bei der Auswahl des Ortes werden "
"Breiten- und Längengrad automatisch erkannt."

#: modules/location/views/form.php:73
msgid "Type Location Address"
msgstr "Geben Sie die Standortadresse ein"

#: modules/location/views/form.php:77
msgid "Latitude and Longitude"
msgstr "Breiten-und Längengrad"

#: modules/location/views/form.php:82 modules/location/views/import.php:96
#: modules/location/views/manage.php:24
msgid "Latitude"
msgstr "Breite"

#: modules/location/views/form.php:91 modules/location/views/import.php:97
#: modules/location/views/manage.php:25
msgid "Longitude"
msgstr "Längengrad"

#: modules/location/views/form.php:96
msgid "City and State"
msgstr "Stadt und Staat"

#: modules/location/views/form.php:100 modules/location/views/import.php:98
msgid "City"
msgstr "Stadt"

#: modules/location/views/form.php:108 modules/location/views/import.php:99
msgid "State"
msgstr "Zustand"

#: modules/location/views/form.php:113
msgid "Country and Postal Code"
msgstr "Land und Postleitzahl"

#: modules/location/views/form.php:117 modules/location/views/import.php:100
msgid "Country"
msgstr "Land"

#: modules/location/views/form.php:125 modules/location/views/import.php:101
msgid "Postal Code"
msgstr "Postleitzahl"

#: modules/location/views/form.php:131
msgid "Current Location"
msgstr "Aktueller Standort"

#: modules/location/views/form.php:138
msgid "On Click"
msgstr "Auf Klick"

#: modules/location/views/form.php:139
msgid "Display Infowindow"
msgstr "Infofenster anzeigen"

#: modules/location/views/form.php:139
msgid "Redirect"
msgstr "Umleiten"

#: modules/location/views/form.php:148
msgid "Infowindow Message"
msgstr "Infofenster-Nachricht"

#: modules/location/views/form.php:150
msgid "Enter here the infoWindow message."
msgstr "Geben Sie hier die infoWindow-Nachricht ein."

#: modules/location/views/form.php:159
msgid "Redirect Url"
msgstr "Weiterleitungs-URL"

#: modules/location/views/form.php:161
msgid "Enter here the redirect url. e.g http://www.flippercode.com"
msgstr ""
"Geben Sie hier die Weiterleitungs-URL ein. zB http://www.flippercode.com"

#: modules/location/views/form.php:169
msgid "YES"
msgstr "JA"

#: modules/location/views/form.php:169
msgid "NO"
msgstr "NEIN"

#: modules/location/views/form.php:170
msgid "Open new tab"
msgstr "Neuen Tab öffnen"

#: modules/location/views/form.php:172
msgid "Open a new window tab."
msgstr "Öffnen Sie eine neue Fensterregisterkarte."

#: modules/location/views/form.php:182
msgid "Location Image"
msgstr "Standortbild"

#: modules/location/views/form.php:193
msgid "Infowindow Default Open"
msgstr "Infofenster standardmäßig geöffnet"

#: modules/location/views/form.php:197
msgid "Check to enable infowindow default open."
msgstr ""
"Aktivieren Sie diese Option, um das standardmäßige Öffnen des Infofensters "
"zu aktivieren."

#: modules/location/views/form.php:201
msgid "Marker Draggable"
msgstr "Marker ziehbar"

#: modules/location/views/form.php:205
msgid "Check if you want to allow visitors to drag the marker."
msgstr ""
"Überprüfen Sie, ob Sie Besuchern erlauben möchten, die Markierung zu ziehen."

#: modules/location/views/form.php:209
msgid "Marker Animation"
msgstr "Markierungsanimation"

#: modules/location/views/form.php:211
msgid "Bounce"
msgstr "Prallen"

#: modules/location/views/form.php:211
msgid "DROP"
msgstr "FALLEN"

#: modules/location/views/form.php:219
msgid "Extra Fields Values"
msgstr "Zusätzliche Feldwerte"

#: modules/location/views/form.php:279
msgid "You don't have categorie(s)."
msgstr "Sie haben keine Kategorie(n)."

#: modules/location/views/form.php:293
msgid "Save Location"
msgstr "Sicherer Ort"

#: modules/location/views/import.php:18 modules/location/views/import.php:21
msgid "Step 1 - Upload CSV"
msgstr "Schritt 1 – CSV hochladen"

#: modules/location/views/import.php:28 modules/location/views/import.php:31
msgid "Step 2 - Columns Mapping"
msgstr "Schritt 2 – Spaltenzuordnung"

#: modules/location/views/import.php:45
msgid "Choose File"
msgstr "Datei wählen"

#: modules/location/views/import.php:46
msgid "Choose a File"
msgstr "Wähle eine Datei"

#: modules/location/views/import.php:48
msgid ""
"Please upload a valid CSV file. You can find a sample data csv file in the "
"plugin directory."
msgstr ""
"Bitte laden Sie eine gültige CSV-Datei hoch. Eine Beispieldaten-CSV-Datei "
"finden Sie im Plugin-Verzeichnis."

#: modules/location/views/import.php:54
msgid "Continue"
msgstr "Weitermachen"

#: modules/location/views/import.php:93
msgid "Select Field"
msgstr "Wählen Sie Feld aus"

#: modules/location/views/import.php:94
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: modules/location/views/import.php:95
msgid "Address"
msgstr "Adresse"

#: modules/location/views/import.php:102
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"

#: modules/location/views/import.php:103
msgid "Location Click"
msgstr "Standort Klicken Sie"

#: modules/location/views/import.php:104
msgid "Location Redirect URL"
msgstr "Standortumleitungs-URL"

#: modules/location/views/import.php:105
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"

#: modules/location/views/import.php:106
msgid "Extra Field"
msgstr "Zusätzliches Feld"

#: modules/location/views/import.php:107
msgid "ID"
msgstr "AUSWEIS"

#: modules/location/views/import.php:116
msgid ""
"records are ready to upload. Please map csv columns below and click on "
"Import button."
msgstr ""
"Die Datensätze stehen zum Hochladen bereit. Bitte ordnen Sie die CSV-"
"Spalten unten zu und klicken Sie auf die Schaltfläche „Importieren“."

#: modules/location/views/import.php:164
msgid "Import Locations"
msgstr "Standorte importieren"

#: modules/location/views/import.php:172
msgid "Cancel"
msgstr "Stornieren"

#: modules/location/views/manage.php:22
msgid "Location"
msgstr "Standort"

#: modules/location/views/manage.php:47
msgid "Location was deleted successfully."
msgstr "Der Standort wurde erfolgreich gelöscht."

#: modules/location/views/manage.php:48
msgid "Locations were deleted successfully."
msgstr "Standorte wurden erfolgreich gelöscht."

#: modules/location/views/manage.php:51
msgid "No locations were found."
msgstr "Es wurden keine Standorte gefunden."

#: modules/map/model.map.php:39 modules/map/views/manage.php:83
#: modules/overview/views/how.php:43
msgid "Add Map"
msgstr "Karte hinzufügen"

#: modules/map/model.map.php:40 modules/map/views/form.php:45
#: modules/map/views/manage.php:82
msgid "Manage Maps"
msgstr "Karten verwalten"

#: modules/map/model.map.php:119
msgid "Please enter integer value for POV pitch."
msgstr "Bitte geben Sie einen ganzzahligen Wert für den POV-Pitch ein."

#: modules/map/model.map.php:122
msgid "Please enter integer value for POV heading."
msgstr "Bitte geben Sie einen ganzzahligen Wert für die POV-Überschrift ein."

#: modules/map/model.map.php:130
msgid "Please enter integer values for both POV heading & Pov pitch."
msgstr ""
"Geben Sie bitte ganzzahlige Werte sowohl für die POV-Überschrift als auch "
"für die POV-Pitch ein."

#: modules/map/model.map.php:245 modules/map/views/manage.php:87
msgid "Map was updated successfully."
msgstr "Die Karte wurde erfolgreich aktualisiert."

#: modules/map/model.map.php:248
#, php-format
msgid ""
"Map was created successfully. You can use shortcode [put_wpgm id=%d] to "
"display the map anywhere."
msgstr ""
"Karte wurde erfolgreich erstellt. Sie können den Shortcode [put_wpgm id=%d] "
"verwenden, um die Karte überall anzuzeigen."

#: modules/map/model.map.php:281
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"

#: modules/map/views/form.php:45 modules/map/views/form.php:48
msgid "Map Information"
msgstr "Karteninformationen"

#: modules/map/views/form.php:102
msgid "Save Map"
msgstr "Karte speichern"

#: modules/map/views/manage.php:55
#: modules/map/views/map-forms/general-setting-form.php:8
msgid "Map Title"
msgstr "Kartentitel"

#: modules/map/views/manage.php:56
#: modules/map/views/map-forms/general-setting-form.php:15
msgid "Map Width"
msgstr "Kartenbreite"

#: modules/map/views/manage.php:57
#: modules/map/views/map-forms/general-setting-form.php:21
msgid "Map Height"
msgstr "Kartenhöhe"

#: modules/map/views/manage.php:58
#: modules/map/views/map-forms/general-setting-form.php:33
msgid "Map Zoom Level"
msgstr "Kartenzoomstufe"

#: modules/map/views/manage.php:59
#: modules/map/views/map-forms/general-setting-form.php:42
msgid "Map Type"
msgstr "Kartentyp"

#: modules/map/views/manage.php:60
msgid "Map Shortcode"
msgstr "Karten-Shortcode"

#: modules/map/views/manage.php:84
msgid "Maps was deleted successfully."
msgstr "Karten wurden erfolgreich gelöscht."

#: modules/map/views/manage.php:85
msgid "Maps were deleted successfully."
msgstr "Karten wurden erfolgreich gelöscht."

#: modules/map/views/manage.php:86
msgid "Map was created successfully."
msgstr "Karte wurde erfolgreich erstellt."

#: modules/map/views/manage.php:88
msgid "No maps were found."
msgstr "Es wurden keine Karten gefunden."

#: modules/map/views/map-forms/additional-styling-form.php:9
#: modules/map/views/map-forms/additional-styling-form.php:15
msgid "Additional CSS"
msgstr "Zusätzliches CSS"

#: modules/map/views/map-forms/control-position-style-form.php:9
msgid "Top Left"
msgstr "Oben links"

#: modules/map/views/map-forms/control-position-style-form.php:10
msgid "Top Right"
msgstr "Oben rechts"

#: modules/map/views/map-forms/control-position-style-form.php:11
msgid "Left Top"
msgstr "Links oben"

#: modules/map/views/map-forms/control-position-style-form.php:12
msgid "Right Top"
msgstr "Rechts oben"

#: modules/map/views/map-forms/control-position-style-form.php:13
msgid "Top Center"
msgstr "Oben in der Mitte"

#: modules/map/views/map-forms/control-position-style-form.php:14
msgid "Left Center"
msgstr "Linke Mitte"

#: modules/map/views/map-forms/control-position-style-form.php:15
msgid "Right Center"
msgstr "Rechte Mitte"

#: modules/map/views/map-forms/control-position-style-form.php:16
#: modules/map/views/map-forms/control-position-style-form.php:21
msgid "Bottom Right"
msgstr "Unten rechts"

#: modules/map/views/map-forms/control-position-style-form.php:17
msgid "Left Bottom"
msgstr "Links unten"

#: modules/map/views/map-forms/control-position-style-form.php:18
msgid "Right Bottom"
msgstr "Rechts unten"

#: modules/map/views/map-forms/control-position-style-form.php:19
msgid "Bottom Center"
msgstr "Unten in der Mitte"

#: modules/map/views/map-forms/control-position-style-form.php:20
msgid "Bottom Left"
msgstr "Unten links"

#: modules/map/views/map-forms/control-position-style-form.php:25
msgid "Control Position(s) Settings"
msgstr "Einstellungen der Steuerposition(en)."

#: modules/map/views/map-forms/control-position-style-form.php:32
msgid "Zoom Control"
msgstr "Zoomsteuerung"

#: modules/map/views/map-forms/control-position-style-form.php:34
msgid "Please select position of zoom control."
msgstr "Bitte wählen Sie die Position der Zoomsteuerung aus."

#: modules/map/views/map-forms/control-position-style-form.php:39
msgid "Zoom Control Style"
msgstr "Zoom-Steuerungsstil"

#: modules/map/views/map-forms/control-position-style-form.php:41
msgid "Please select style of zoom control."
msgstr "Bitte wählen Sie die Art der Zoomsteuerung aus."

#: modules/map/views/map-forms/control-position-style-form.php:46
msgid "Map Type Control"
msgstr "Kontrolle des Kartentyps"

#: modules/map/views/map-forms/control-position-style-form.php:49
msgid "Please select position of map type control."
msgstr "Bitte wählen Sie die Position der Kartentypsteuerung aus."

#: modules/map/views/map-forms/control-position-style-form.php:56
msgid "Map Type Control Style"
msgstr "Kartentyp-Steuerelementstil"

#: modules/map/views/map-forms/control-position-style-form.php:58
msgid "Please select style of map type control."
msgstr "Bitte wählen Sie den Stil der Kartentypsteuerung aus."

#: modules/map/views/map-forms/control-position-style-form.php:64
msgid "Full Screen Control"
msgstr "Vollbildsteuerung"

#: modules/map/views/map-forms/control-position-style-form.php:67
msgid "Please select position of full screen control."
msgstr "Bitte wählen Sie die Position der Vollbildsteuerung aus."

#: modules/map/views/map-forms/control-position-style-form.php:72
msgid "Street View Control"
msgstr "Street View-Steuerung"

#: modules/map/views/map-forms/control-position-style-form.php:74
msgid "Please select position of street view control."
msgstr "Bitte wählen Sie die Position der Street View-Steuerung aus."

#: modules/map/views/map-forms/control-position-style-form.php:80
msgid "Search Control"
msgstr "Suchkontrolle"

#: modules/map/views/map-forms/control-position-style-form.php:83
msgid "Please select position of search box control."
msgstr "Bitte wählen Sie die Position des Suchfeld-Steuerelements aus."

#: modules/map/views/map-forms/control-setting-form.php:8
msgid "Map Control Settings"
msgstr "Kartensteuerungseinstellungen"

#: modules/map/views/map-forms/control-setting-form.php:15
msgid "Turn Off Zoom Control"
msgstr "Schalten Sie die Zoomsteuerung aus"

#: modules/map/views/map-forms/control-setting-form.php:19
msgid "Please check to disable zoom control."
msgstr ""
"Bitte aktivieren Sie die Option, um die Zoomsteuerung zu deaktivieren."

#: modules/map/views/map-forms/control-setting-form.php:25
msgid "Turn Off Full Screen Control"
msgstr "Deaktivieren Sie die Vollbildsteuerung"

#: modules/map/views/map-forms/control-setting-form.php:29
msgid "Please check to disable full screen control."
msgstr ""
"Bitte aktivieren Sie die Option, um die Vollbildsteuerung zu deaktivieren."

#: modules/map/views/map-forms/control-setting-form.php:35
msgid "Turn Off Map Type Control"
msgstr "Deaktivieren Sie die Kartentypsteuerung"

#: modules/map/views/map-forms/control-setting-form.php:39
msgid "Please check to disable map type control."
msgstr ""
"Bitte aktivieren Sie die Option, um die Kartentypkontrolle zu deaktivieren."

#: modules/map/views/map-forms/control-setting-form.php:44
msgid "Turn Off Street View Control"
msgstr "Deaktivieren Sie die Street View-Steuerung"

#: modules/map/views/map-forms/control-setting-form.php:48
msgid "Please check to disable street view control."
msgstr ""
"Bitte aktivieren Sie das Kontrollkästchen, um die Street View-Steuerung zu "
"deaktivieren."

#: modules/map/views/map-forms/control-setting-form.php:53
msgid "Turn On Search Control"
msgstr "Aktivieren Sie die Suchsteuerung"

#: modules/map/views/map-forms/control-setting-form.php:57
msgid "Please check to enable search box control."
msgstr "Bitte aktivieren Sie die Suchfeldsteuerung."

#: modules/map/views/map-forms/custom-control-form.php:10
msgid "Custom Control(s) Settings"
msgstr "Einstellungen für benutzerdefinierte Steuerelemente"

#: modules/map/views/map-forms/filter-settings.php:8
msgid "Map Filters"
msgstr "Kartenfilter"

#: modules/map/views/map-forms/filter-settings.php:15
msgid "Display Filters"
msgstr "Anzeigefilter"

#: modules/map/views/map-forms/filter-settings.php:19
msgid "Display filters below the map"
msgstr "Anzeigefilter unterhalb der Karte"

#: modules/map/views/map-forms/filter-settings.php:25
msgid "Before Filters Heading"
msgstr "Vor der Filterüberschrift"

#: modules/map/views/map-forms/filter-settings.php:27
msgid "Filter Locations By Category"
msgstr "Filtern Sie Standorte nach Kategorie"

#: modules/map/views/map-forms/filter-settings.php:29
msgid "Display a text/html content that will be displayed before filters."
msgstr "Zeigt einen Text-/HTML-Inhalt an, der vor den Filtern angezeigt wird."

#: modules/map/views/map-forms/filter-settings.php:34
msgid "Map Locations"
msgstr "Kartenstandorte"

#: modules/map/views/map-forms/filter-settings.php:38
msgid "Display Category Filter"
msgstr "Kategoriefilter anzeigen"

#: modules/map/views/map-forms/filter-settings.php:42
msgid "Check to display category filter."
msgstr "Aktivieren Sie diese Option, um den Kategoriefilter anzuzeigen."

#: modules/map/views/map-forms/general-setting-form.php:10
msgid "Enter map name / title here."
msgstr "Geben Sie hier den Namen/Titel der Karte ein."

#: modules/map/views/map-forms/general-setting-form.php:17
msgid ""
"Enter the map width in pixel. Leave this field blank if you need map with "
"100% width."
msgstr ""
"Geben Sie die Kartenbreite in Pixel ein. Lassen Sie dieses Feld leer, wenn "
"Sie eine Karte mit 100 % Breite benötigen."

#: modules/map/views/map-forms/general-setting-form.php:23
msgid "Enter the map height in pixel. For eg. 450"
msgstr "Geben Sie die Kartenhöhe in Pixel ein. Zum Beispiel. 450"

#: modules/map/views/map-forms/general-setting-form.php:35
msgid "Specify map zoon level. Default zoom value is 5."
msgstr "Geben Sie die Zoonebene der Karte an. Der Standardzoomwert ist 5."

#: modules/map/views/map-forms/general-setting-form.php:48
msgid "Turn Off Scrolling Wheel"
msgstr "Schalten Sie das Scrollrad aus"

#: modules/map/views/map-forms/general-setting-form.php:52
msgid "Please check to disable scroll wheel zoom."
msgstr ""
"Bitte aktivieren Sie die Option, um den Scrollrad-Zoom zu deaktivieren."

#: modules/map/views/map-forms/general-setting-form.php:56
msgid "Map Draggable"
msgstr "Karte ziehbar"

#: modules/map/views/map-forms/general-setting-form.php:60
msgid "Please check to disable map draggable."
msgstr ""
"Bitte aktivieren Sie diese Option, um das Ziehen der Karte zu deaktivieren."

#: modules/map/views/map-forms/general-setting-form.php:65
msgid "45&deg; Imagery"
msgstr "45°-Bilder"

#: modules/map/views/map-forms/general-setting-form.php:69
msgid ""
"Apply 45&deg; Imagery ? (only available for map type SATELLITE and HYBRID)."
msgstr ""
"45°-Bilder anwenden? (nur verfügbar für Kartentyp SATELLITE und HYBRID)."

#: modules/map/views/map-forms/geotag-form.php:13
msgid "Show Posts Using Custom Fields"
msgstr "Beiträge mit benutzerdefinierten Feldern anzeigen"

#: modules/map/views/map-forms/geotag-form.php:24
msgid "Show Posts using ACF Plugin"
msgstr "Beiträge mit dem ACF-Plugin anzeigen"

#: modules/map/views/map-forms/google-maps-amenities.php:13
msgid "Google Maps Amenities"
msgstr "Google Maps-Annehmlichkeiten"

#: modules/map/views/map-forms/import-maps.php:14
msgid "Import Settings"
msgstr "Importeinstellungen"

#: modules/map/views/map-forms/layers-form.php:10
msgid "Infowindow Settings"
msgstr "Infofenster-Einstellungen"

#: modules/map/views/map-forms/layers-form.php:15
msgid ""
"Enter placeholders {marker_title},{marker_address},{marker_message},"
"{marker_latitude},{marker_longitude}."
msgstr ""
"Geben Sie die Platzhalter {marker_title},{marker_address},{marker_message},"
"{marker_latitude},{marker_longitude} ein."

#: modules/map/views/map-forms/layers-form.php:24
#: modules/map/views/map-forms/layers-form.php:59
msgid "Mouse Click"
msgstr "Mausklick"

#: modules/map/views/map-forms/layers-form.php:24
#: modules/map/views/map-forms/layers-form.php:59
msgid "Mouse Hover"
msgstr "Maus schweben"

#: modules/map/views/map-forms/layers-form.php:26
msgid "Show Infowindow on"
msgstr "Infofenster einblenden"

#: modules/map/views/map-forms/layers-form.php:28
msgid "Open infowindow on Mouse Click or Mouse Hover."
msgstr "Öffnen Sie das Infofenster per Mausklick oder Mauszeiger."

#: modules/map/views/map-forms/layers-form.php:33
msgid "Choose Marker Image"
msgstr "Wählen Sie Markierungsbild"

#: modules/map/views/map-forms/layers-form.php:42
msgid "InfoWindow Open"
msgstr "InfoFenster geöffnet"

#: modules/map/views/map-forms/layers-form.php:46
msgid "Please check to enable infowindow default open."
msgstr "Bitte aktivieren Sie die Standardöffnung des Infofensters."

#: modules/map/views/map-forms/layers-form.php:51
msgid "Close InfoWindow"
msgstr "InfoWindow schließen"

#: modules/map/views/map-forms/layers-form.php:55
msgid "Please check to close infowindow on map click."
msgstr "Bitte klicken Sie, um das Infofenster auf der Karte zu schließen."

#: modules/map/views/map-forms/layers-form.php:59
msgid "Select Animation"
msgstr "Wählen Sie Animation"

#: modules/map/views/map-forms/layers-form.php:61
msgid "Bounce Animation"
msgstr "Bounce-Animation"

#: modules/map/views/map-forms/layers-form.php:63
msgid ""
"Apply bounce animation on mousehover or mouse click. BOUNCE indicates that "
"the marker should bounce in place."
msgstr ""
"Wenden Sie eine Sprunganimation bei Mouseover oder Mausklick an. BOUNCE "
"gibt an, dass der Marker an Ort und Stelle abprallen soll."

#: modules/map/views/map-forms/layers-form.php:68
msgid "Apply Drop Animation"
msgstr "Drop-Animation anwenden"

#: modules/map/views/map-forms/layers-form.php:72
msgid "DROP indicates that the marker should drop from the top of the map. "
msgstr ""
"DROP gibt an, dass die Markierung vom oberen Rand der Karte abfallen soll."

#: modules/map/views/map-forms/layers-form.php:103
msgid "Infowindow Message for Locations"
msgstr "Infofenster-Meldung für Standorte"

#: modules/map/views/map-forms/layers-form.php:123
msgid "Infowindow Message for Posts"
msgstr "Infofenster-Nachricht für Beiträge"

#: modules/map/views/map-forms/layers-form.php:134
msgid "Infowindow Customization Settings"
msgstr "Infofenster-Anpassungseinstellungen"

#: modules/map/views/map-forms/layers-form.php:143
msgid "Map Layers Settings"
msgstr "Einstellungen für Kartenebenen"

#: modules/map/views/map-forms/layers-form.php:150
msgid "Traffic Layer"
msgstr "Verkehrsschicht"

#: modules/map/views/map-forms/layers-form.php:154
msgid "Please check to enable the traffic layer on map."
msgstr "Bitte aktivieren Sie die Verkehrsebene auf der Karte."

#: modules/map/views/map-forms/layers-form.php:159
msgid "Transit Layer"
msgstr "Transitschicht"

#: modules/map/views/map-forms/layers-form.php:163
msgid "Please check to enable the transit layer on map."
msgstr "Bitte aktivieren Sie die Transitebene auf der Karte."

#: modules/map/views/map-forms/layers-form.php:169
msgid "Bicycling Layer"
msgstr "Fahrradschicht"

#: modules/map/views/map-forms/layers-form.php:173
msgid "Please check to enable the bicycling layer on map."
msgstr "Bitte aktivieren Sie die Ebene „Fahrradfahren“ auf der Karte."

#: modules/map/views/map-forms/limit-panning-setting-form.php:11
msgid "Limit Panning Settings"
msgstr "Beschränken Sie die Schwenkeinstellungen"

#: modules/map/views/map-forms/listing-setting-form.php:11
msgid "Custom Filters"
msgstr "Benutzerdefinierte Filter"

#: modules/map/views/map-forms/listing-setting-form.php:22
msgid "Advanced Filter Functionality"
msgstr "Erweiterte Filterfunktionalität"

#: modules/map/views/map-forms/listing-setting-form.php:33
msgid "Listing Settings"
msgstr "Auflistungseinstellungen"

#: modules/map/views/map-forms/listing-setting-form.php:44
msgid "Listing Item Skin"
msgstr "Artikel-Skin auflisten"

#: modules/map/views/map-forms/listing-setting-form.php:55
msgid "Map Filter Settings"
msgstr "Kartenfiltereinstellungen"

#: modules/map/views/map-forms/listing-setting-form.php:66
msgid "Geo Json Settings"
msgstr "Geo-Json-Einstellungen"

#: modules/map/views/map-forms/locations-form.php:43
msgid "Choose Locations"
msgstr "Wählen Sie Standorte"

#: modules/map/views/map-forms/locations-form.php:52
msgid "Select All"
msgstr "Wählen Sie Alle"

#: modules/map/views/map-forms/locations-form.php:53
msgid "Deselect All"
msgstr "Alle abwählen"

#: modules/map/views/map-forms/map-center-settings.php:8
msgid "Map's Center"
msgstr "Kartenzentrum"

#: modules/map/views/map-forms/map-center-settings.php:15
msgid "Center Latitude"
msgstr "Mittlerer Breitengrad"

#: modules/map/views/map-forms/map-center-settings.php:17
msgid "Enter the center latitude for map."
msgstr "Geben Sie den mittleren Breitengrad für die Karte ein."

#: modules/map/views/map-forms/map-center-settings.php:21
msgid "Center Longitude"
msgstr "Mittlerer Längengrad"

#: modules/map/views/map-forms/map-center-settings.php:23
msgid "Enter the center longitude for map."
msgstr "Geben Sie den mittleren Längengrad für die Karte ein."

#: modules/map/views/map-forms/map-center-settings.php:29
msgid "Center by Assigned Locations"
msgstr "Nach zugewiesenen Standorten zentrieren"

#: modules/map/views/map-forms/map-center-settings.php:34
msgid ""
"Center the map based on locations assigned to the map to show all locations "
"at once."
msgstr ""
"Zentrieren Sie die Karte anhand der der Karte zugewiesenen Standorte, um "
"alle Standorte gleichzeitig anzuzeigen."

#: modules/map/views/map-forms/map-center-settings.php:34
msgid ""
"( Most recommended way for centering the map according to assigned "
"locations. )"
msgstr ""
"(Am meisten empfohlene Methode zum Zentrieren der Karte entsprechend den "
"zugewiesenen Standorten.)"

#: modules/map/views/map-forms/map-style-setting-form.php:11
msgid "Map Style Settings"
msgstr "Kartenstileinstellungen"

#: modules/map/views/map-forms/map-style-setting-form.php:19
msgid "Snazzy Maps"
msgstr "Schicke Karten"

#: modules/map/views/map-forms/map-style-setting-form.php:20
#, php-format
msgid ""
"Get free style for your google maps from %s You can copy javascript style "
"array from there and paste here."
msgstr ""
"Holen Sie sich den kostenlosen Stil für Ihre Google Maps von %s. Sie können "
"das Javascript-Stil-Array von dort kopieren und hier einfügen."

#: modules/map/views/map-forms/map-style-setting-form.php:35
msgid "Paste Style here"
msgstr "Stil hier einfügen"

#: modules/map/views/map-forms/map-style-setting-form.php:37
#, php-format
msgid "Copy google map javascript style array from %s paste here."
msgstr ""
"Kopieren Sie das Google Map-Array im Javascript-Stil von %s und fügen Sie "
"es hier ein."

#: modules/map/views/map-forms/map-ui.php:14
msgid "Map Theme Settings"
msgstr "Kartendesign-Einstellungen"

#: modules/map/views/map-forms/marker-cluster-setting-form.php:12
msgid "Marker Cluster Settings"
msgstr "Marker-Cluster-Einstellungen"

#: modules/map/views/map-forms/marker-cluster-setting-form.php:21
msgid "Apply Marker Cluster"
msgstr "Marker-Cluster anwenden"

#: modules/map/views/map-forms/marker-cluster-setting-form.php:25
msgid "Please check to apply marker cluster."
msgstr ""
"Bitte überprüfen Sie, ob der Markierungscluster angewendet werden soll."

#: modules/map/views/map-forms/marker-cluster-setting-form.php:33
msgid "Grid Size"
msgstr "Gittergröße"

#: modules/map/views/map-forms/marker-cluster-setting-form.php:49
msgid "Max Zoom Level"
msgstr "Maximale Zoomstufe"

#: modules/map/views/map-forms/marker-cluster-setting-form.php:51
msgid "Available options 1 to 19."
msgstr "Verfügbare Optionen 1 bis 19."

#: modules/map/views/map-forms/marker-cluster-setting-form.php:62
msgid "Marker Zoom Level"
msgstr "Markierungszoomstufe"

#: modules/map/views/map-forms/marker-cluster-setting-form.php:64
msgid "Set zoom level on marker or location click. Available options 1 to 19."
msgstr ""
"Legen Sie die Zoomstufe für den Markierungs- oder Standortklick fest. "
"Verfügbare Optionen 1 bis 19."

#: modules/map/views/map-forms/marker-cluster-setting-form.php:76
msgid "Apply Style(s)"
msgstr "Stil(e) anwenden"

#: modules/map/views/map-forms/marker-cluster-setting-form.php:80
msgid "Apply styles to marker clusters?"
msgstr "Stile auf Markierungscluster anwenden?"

#: modules/map/views/map-forms/marker-cluster-setting-form.php:103
msgid "Cluster Color"
msgstr "Clusterfarbe"

#: modules/map/views/map-forms/marker-cluster-setting-form.php:127
msgid "Mouseover Cluster Color"
msgstr "Mouseover-Clusterfarbe"

#: modules/map/views/map-forms/mobile-specific-settings.php:12
msgid "Screen Specific Settings"
msgstr "Bildschirmspezifische Einstellungen"

#: modules/map/views/map-forms/overlay-setting-form.php:13
msgid "Overlays Settings"
msgstr "Overlays-Einstellungen"

#: modules/map/views/map-forms/route-direction-form.php:13
msgid "Route Direction Settings"
msgstr "Routenrichtungseinstellungen"

#: modules/map/views/map-forms/street-view-setting-form.php:9
msgid "Street View Settings"
msgstr "Street View-Einstellungen"

#: modules/map/views/map-forms/street-view-setting-form.php:16
msgid "Turn On Street View"
msgstr "Schalten Sie Street View ein"

#: modules/map/views/map-forms/street-view-setting-form.php:20
msgid "Please check to enable street view"
msgstr "Bitte aktivieren Sie die Straßenansicht"

#: modules/map/views/map-forms/street-view-setting-form.php:26
msgid "Turn On Close Button"
msgstr "Schalten Sie die Schaltfläche „Schließen“ ein"

#: modules/map/views/map-forms/street-view-setting-form.php:30
msgid "Please check to turn on close button."
msgstr "Bitte überprüfen Sie, ob die Schaltfläche „Schließen“ aktiviert ist."

#: modules/map/views/map-forms/street-view-setting-form.php:37
msgid "Turn Off links Control"
msgstr "Deaktivieren Sie die Linksteuerung"

#: modules/map/views/map-forms/street-view-setting-form.php:41
msgid "Please check to disable links control."
msgstr ""
"Bitte aktivieren Sie die Option, um die Linkkontrolle zu deaktivieren."

#: modules/map/views/map-forms/street-view-setting-form.php:48
msgid "Turn Off Street View Pan Control"
msgstr "Schalten Sie die Street View-Schwenksteuerung aus"

#: modules/map/views/map-forms/street-view-setting-form.php:52
msgid "Please check to disable Street View Pan control."
msgstr ""
"Bitte aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um die Street View-"
"Schwenksteuerung zu deaktivieren."

#: modules/map/views/map-forms/street-view-setting-form.php:59
msgid "POV Heading"
msgstr "POV-Überschrift"

#: modules/map/views/map-forms/street-view-setting-form.php:62
msgid "Please enter numeric integer value for POV heading."
msgstr ""
"Bitte geben Sie einen numerischen Ganzzahlwert für die POV-Überschrift ein."

#: modules/map/views/map-forms/street-view-setting-form.php:68
msgid "POV Pitch"
msgstr "POV-Pitch"

#: modules/map/views/map-forms/street-view-setting-form.php:71
msgid "Please enter numeric integer value for POV Pitch."
msgstr "Bitte geben Sie einen numerischen Ganzzahlwert für POV Pitch ein."

#: modules/map/views/map-forms/tab-setting-form.php:13
msgid "Tabs Settings"
msgstr "Tabs-Einstellungen"

#: modules/map/views/map-forms/url-filter.php:12
msgid "URL Filters Settings"
msgstr "URL-Filtereinstellungen"

#: modules/overview/model.overview.php:27
msgid "How to Use"
msgstr "Wie benutzt man"

#: modules/overview/views/how.php:21
msgid "How to Create your First Map?"
msgstr "Wie erstelle ich meine erste Karte?"

#: modules/overview/views/how.php:26
msgid "Google Map API Key"
msgstr "Google Map-API-Schlüssel"

#: modules/overview/views/how.php:28
#, php-format
msgid ""
"First create a %s. Then go to %s page and insert your google maps API Key "
"and save."
msgstr ""
"Erstellen Sie zunächst ein %s. Gehen Sie dann zur Seite %s, geben Sie Ihren "
"Google Maps-API-Schlüssel ein und speichern Sie ihn."

#: modules/overview/views/how.php:37
#, php-format
msgid "Create a location by using %s page."
msgstr "Erstellen Sie einen Standort mithilfe der %s-Seite."

#: modules/overview/views/how.php:45
#, php-format
msgid ""
"Go to %s page, assign locations to the map and setup other details as per "
"your requirements. Save the map."
msgstr ""
"Gehen Sie zur Seite %s, weisen Sie der Karte Standorte zu und richten Sie "
"weitere Details entsprechend Ihren Anforderungen ein. Speichern Sie die "
"Karte."

#: modules/overview/views/how.php:53
msgid "How to Display Map in Frontend?"
msgstr "Wie zeige ich eine Karte im Frontend an?"

#: modules/overview/views/how.php:57
msgid "Manage Map"
msgstr "Karte verwalten"

#: modules/overview/views/how.php:58
#, php-format
msgid ""
"Go to %s and copy the shortcode then paste it to any page/post where you "
"want to display map."
msgstr ""
"Gehen Sie zu %s, kopieren Sie den Shortcode und fügen Sie ihn dann auf "
"einer beliebigen Seite/einem beliebigen Beitrag ein, auf der Sie die Karte "
"anzeigen möchten."

#: modules/overview/views/how.php:64
msgid "How to Create Marker Category?"
msgstr "Wie erstelle ich eine Markierungskategorie?"

#: modules/overview/views/how.php:69
#, php-format
msgid ""
"Creating marker categories & assiging those to locations helps grouping the "
"markers on the map by their icon image. Markers having the same marker "
"category will display the same marker icon. Go to %s , specify marker "
"category title and assign a marker icon. Once you have created some marker "
"categories, these categories can be assigned to the location on \"Add "
"Locations\" page."
msgstr ""
"Durch das Erstellen von Markierungskategorien und das Zuweisen dieser zu "
"Standorten können Sie die Markierungen auf der Karte nach ihrem Symbolbild "
"gruppieren. Markierungen mit derselben Markierungskategorie zeigen dasselbe "
"Markierungssymbol an. Gehen Sie zu %s, geben Sie den Titel der "
"Markierungskategorie an und weisen Sie ein Markierungssymbol zu. Nachdem "
"Sie einige Markierungskategorien erstellt haben, können diese Kategorien "
"auf der Seite „Standorte hinzufügen“ dem Standort zugewiesen werden."

#: modules/overview/views/how.php:77
msgid "Google Map API Troubleshooting"
msgstr "Fehlerbehebung bei der Google Map API"

#: modules/overview/views/how.php:79
msgid ""
"If your google maps is not working. Make sure you have checked following "
"things."
msgstr ""
"Wenn Ihr Google Maps nicht funktioniert. Stellen Sie sicher, dass Sie die "
"folgenden Dinge überprüft haben."

#: modules/overview/views/how.php:81
msgid "1. Make sure you have assigned locations to your map."
msgstr "1. Stellen Sie sicher, dass Sie Ihrer Karte Orte zugewiesen haben."

#: modules/overview/views/how.php:82
msgid "2. You must have google maps api key."
msgstr "2. Sie müssen über einen API-Schlüssel für Google Maps verfügen."

#: modules/overview/views/how.php:83
msgid ""
"3. Check HTTP referrers. It must be *yourwebsite.com/* or *.yourwebsite.com/"
"*"
msgstr ""
"3. Überprüfen Sie die HTTP-Referrer. Es muss *yourwebsite.com/* oder *."
"yourwebsite.com/* sein"

#: modules/overview/views/how.php:89
msgid "support ticket"
msgstr "Unterstüzungsticket"

#: modules/overview/views/how.php:91
#, php-format
msgid ""
"If you need any assistance or if you still see any issue, feel free to "
"create a %s and we'd be happy to help you asap."
msgstr ""
"Wenn Sie Hilfe benötigen oder immer noch ein Problem auftritt, können Sie "
"gerne ein %s erstellen. Wir helfen Ihnen dann gerne so schnell wie möglich "
"weiter."

#: modules/overview/views/how.php:94
msgid "WP Maps Pro"
msgstr "WP Maps Pro"

#: modules/overview/views/how.php:96
#, php-format
msgid ""
"If you are looking for even more features, please have a look on the pro "
"version : %s. It's the number #1 selling (13k+ happy customers ), most "
"loved & trusted advanced google maps plugin for wordpress. We are "
"continously adding more features to it based on the suggestions of esteemed "
"customers / users like you. With pro version, you can setup google maps "
"with very advance features in just few seconds. Also both our free and pro "
"version plugins can be customised to achieve specific requirements."
msgstr ""
"Wenn Sie noch mehr Funktionen suchen, schauen Sie sich bitte die Pro-"
"Version an: %s. Es ist das meistverkaufte Plugin (über 13.000 zufriedene "
"Kunden), das beliebteste und vertrauenswürdigste erweiterte Google Maps-"
"Plugin für WordPress. Wir fügen kontinuierlich weitere Funktionen hinzu, "
"basierend auf den Vorschlägen geschätzter Kunden/Benutzer wie Ihnen. Mit "
"der Pro-Version können Sie Google Maps in nur wenigen Sekunden mit sehr "
"fortschrittlichen Funktionen einrichten. Außerdem können sowohl unsere "
"kostenlosen als auch unsere Pro-Version-Plugins angepasst werden, um "
"spezifische Anforderungen zu erfüllen."

#: modules/permissions/model.permissions.php:31
msgid "Manage Permissions"
msgstr "Berechtigungen verwalten"

#: modules/route/model.route.php:31
msgid "Please enter route title."
msgstr "Bitte geben Sie den Routentitel ein."

#: modules/route/model.route.php:45
msgid "Add Route"
msgstr "Route hinzufügen"

#: modules/route/model.route.php:46
msgid "Manage Routes"
msgstr "Routen verwalten"

#: modules/settings/model.settings.php:28
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Plugin-Einstellungen"

#: modules/settings/model.settings.php:113
msgid "Setting(s) were saved successfully."
msgstr "Einstellung(en) wurden erfolgreich gespeichert."

#: modules/settings/views/manage.php:23 modules/settings/views/manage.php:26
msgid "General Plugin Settings"
msgstr "Allgemeine Plugin-Einstellungen"

#: modules/settings/views/manage.php:39
msgid ""
"The very first step to get started with Google Maps is to create the right "
"API key for your website. While creating the Google Maps API keys from the "
"Google Cloud Platform, in the key restriction section, you need to choose "
"HTTP referrer and then you will need to enter HTTP referrer according to "
"your website domain name."
msgstr ""
"Der allererste Schritt zum Einstieg in Google Maps besteht darin, den "
"richtigen API-Schlüssel für Ihre Website zu erstellen. Beim Erstellen der "
"Google Maps-API-Schlüssel über die Google Cloud Platform müssen Sie im "
"Abschnitt „Schlüsseleinschränkung“ den HTTP-Referrer auswählen und dann den "
"HTTP-Referrer entsprechend dem Domainnamen Ihrer Website eingeben."

#: modules/settings/views/manage.php:39
msgid ""
"You will need to enter any one of the below HTTP referrer during the key "
"creation process :   "
msgstr ""
"Während des Schlüsselerstellungsprozesses müssen Sie einen der folgenden "
"HTTP-Referrer eingeben:"

#: modules/settings/views/manage.php:39 wp-google-map-plugin.php:460
msgid "Copy HTTP Referrer To Clipboard"
msgstr "Kopieren Sie den HTTP-Referrer in die Zwischenablage"

#: modules/settings/views/manage.php:39
msgid "( Works for most websites )"
msgstr "(Funktioniert für die meisten Websites)"

#: modules/settings/views/manage.php:39
msgid "( Try this if above doesn't work )"
msgstr "(Versuchen Sie dies, wenn das oben genannte nicht funktioniert.)"

#: modules/settings/views/manage.php:39
msgid "View Tutorial"
msgstr "Tutorial ansehen"

#: modules/settings/views/manage.php:47
msgid "View Instructions"
msgstr "Anweisungen anzeigen"

#: modules/settings/views/manage.php:52
msgid "Google Maps API Key"
msgstr "Google Maps-API-Schlüssel"

#: modules/settings/views/manage.php:56
#, php-format
msgid "Enter the created Google Maps API Key here. %1$s"
msgstr "Geben Sie hier den erstellten Google Maps API Key ein. %1$s"

#: modules/settings/views/manage.php:61
msgid "Generate API Key"
msgstr "API-Schlüssel generieren"

#: modules/settings/views/manage.php:73
msgid "Test API Key"
msgstr "API-Schlüssel testen"

#: modules/settings/views/manage.php:86
msgid "guides."
msgstr "Führer."

#: modules/settings/views/manage.php:94
#, php-format
msgid ""
"If map is not visible then please check the javascript console for the "
"error and fix using our %1$s"
msgstr ""
"Wenn die Karte nicht sichtbar ist, überprüfen Sie bitte die Javascript-"
"Konsole auf den Fehler und beheben Sie ihn mit unserem %1$s"

#: modules/settings/views/manage.php:99
msgid "ENGLISH"
msgstr "ENGLISCH"

#: modules/settings/views/manage.php:100
msgid "ARABIC"
msgstr "ARABISCH"

#: modules/settings/views/manage.php:101
msgid "BASQUE"
msgstr "BASKISCH"

#: modules/settings/views/manage.php:102
msgid "BULGARIAN"
msgstr "BULGARISCH"

#: modules/settings/views/manage.php:103
msgid "BENGALI"
msgstr "BENGALI"

#: modules/settings/views/manage.php:104
msgid "CATALAN"
msgstr "KATALANISCH"

#: modules/settings/views/manage.php:105
msgid "CZECH"
msgstr "TSCHECHISCH"

#: modules/settings/views/manage.php:106
msgid "DANISH"
msgstr "DÄNISCH"

#: modules/settings/views/manage.php:107
msgid "GERMAN"
msgstr "DEUTSCH"

#: modules/settings/views/manage.php:108
msgid "GREEK"
msgstr "GRIECHISCH"

#: modules/settings/views/manage.php:109
msgid "ENGLISH (AUSTRALIAN)"
msgstr "ENGLISCH (AUSTRALISCH)"

#: modules/settings/views/manage.php:110
msgid "ENGLISH (GREAT BRITAIN)"
msgstr "ENGLISCH (GROSSBRITANNIEN)"

#: modules/settings/views/manage.php:111
msgid "SPANISH"
msgstr "SPANISCH"

#: modules/settings/views/manage.php:112
msgid "FARSI"
msgstr "TU ES"

#: modules/settings/views/manage.php:113
msgid "FINNISH"
msgstr "FINNISCH"

#: modules/settings/views/manage.php:114
msgid "FILIPINO"
msgstr "FILIPINO"

#: modules/settings/views/manage.php:115
msgid "FRENCH"
msgstr "FRANZÖSISCH"

#: modules/settings/views/manage.php:116
msgid "GALICIAN"
msgstr "GALIZISCH"

#: modules/settings/views/manage.php:117
msgid "GUJARATI"
msgstr "GUJARATI"

#: modules/settings/views/manage.php:118
msgid "HINDI"
msgstr "NEIN"

#: modules/settings/views/manage.php:119
msgid "CROATIAN"
msgstr "KROATISCH"

#: modules/settings/views/manage.php:120
msgid "HUNGARIAN"
msgstr "UNGARISCH"

#: modules/settings/views/manage.php:121
msgid "INDONESIAN"
msgstr "INDONESISCH"

#: modules/settings/views/manage.php:122 modules/settings/views/manage.php:130
msgid "ITALIAN"
msgstr "ITALIENISCH"

#: modules/settings/views/manage.php:123
msgid "HEBREW"
msgstr "HEBRÄISCH"

#: modules/settings/views/manage.php:124
msgid "JAPANESE"
msgstr "JAPANISCH"

#: modules/settings/views/manage.php:125
msgid "KANNADA"
msgstr "KANNADA"

#: modules/settings/views/manage.php:126
msgid "KOREAN"
msgstr "KOREANISCH"

#: modules/settings/views/manage.php:127
msgid "LITHUANIAN"
msgstr "LITAUISCH"

#: modules/settings/views/manage.php:128
msgid "LATVIAN"
msgstr "LETTISCH"

#: modules/settings/views/manage.php:129
msgid "MALAYALAM"
msgstr "MALAYALAM"

#: modules/settings/views/manage.php:131
msgid "MARATHI"
msgstr "MARATHI"

#: modules/settings/views/manage.php:132
msgid "DUTCH"
msgstr "NIEDERLÄNDISCH"

#: modules/settings/views/manage.php:133
msgid "NORWEGIAN"
msgstr "NORWEGISCH"

#: modules/settings/views/manage.php:134
msgid "POLISH"
msgstr "POLIEREN"

#: modules/settings/views/manage.php:135
msgid "PORTUGUESE"
msgstr "PORTUGIESISCH"

#: modules/settings/views/manage.php:136
msgid "PORTUGUESE (BRAZIL)"
msgstr "PORTUGIESISCH (BRASILIEN)"

#: modules/settings/views/manage.php:137
msgid "PORTUGUESE (PORTUGAL)"
msgstr "PORTUGIESISCH (PORTUGAL)"

#: modules/settings/views/manage.php:138
msgid "ROMANIAN"
msgstr "RUMÄNISCH"

#: modules/settings/views/manage.php:139
msgid "RUSSIAN"
msgstr "RUSSISCH"

#: modules/settings/views/manage.php:140
msgid "SLOVAK"
msgstr "SLOWAKISCH"

#: modules/settings/views/manage.php:141
msgid "SLOVENIAN"
msgstr "SLOWENISCH"

#: modules/settings/views/manage.php:142
msgid "SERBIAN"
msgstr "SERBISCH"

#: modules/settings/views/manage.php:143
msgid "SWEDISH"
msgstr "SCHWEDISCH"

#: modules/settings/views/manage.php:144
msgid "TAGALOG"
msgstr "TAGALOG"

#: modules/settings/views/manage.php:145
msgid "TAMIL"
msgstr "TAMIL"

#: modules/settings/views/manage.php:146
msgid "TELUGU"
msgstr "TELUGU"

#: modules/settings/views/manage.php:147
msgid "THAI"
msgstr "THAI"

#: modules/settings/views/manage.php:148
msgid "TURKISH"
msgstr "TÜRKISCH"

#: modules/settings/views/manage.php:149
msgid "UKRAINIAN"
msgstr "UKRAINISCH"

#: modules/settings/views/manage.php:150
msgid "VIETNAMESE"
msgstr "VIETNAMESISCH"

#: modules/settings/views/manage.php:151
msgid "CHINESE (SIMPLIFIED)"
msgstr "VEREINFACHTES CHINESISCH)"

#: modules/settings/views/manage.php:152
msgid "CHINESE (TRADITIONAL)"
msgstr "CHINESISCHE TRADITION)"

#: modules/settings/views/manage.php:156
msgid "Map Language"
msgstr "Kartensprache"

#: modules/settings/views/manage.php:158
msgid "Choose the language for google map. The default language is English."
msgstr ""
"Wählen Sie die Sprache für Google Map. Die Standardsprache ist Englisch."

#: modules/settings/views/manage.php:165
msgid "Include Scripts in "
msgstr "Skripte einbinden"

#: modules/settings/views/manage.php:166
msgid "Header"
msgstr "Header"

#: modules/settings/views/manage.php:166
msgid "Footer (Recommended)"
msgstr "Fußzeile (empfohlen)"

#: modules/settings/views/manage.php:176
msgid "Meta Box Settings"
msgstr "Meta-Box-Einstellungen"

#: modules/settings/views/manage.php:187
msgid "Create Extra Field(s)"
msgstr "Zusätzliche Felder erstellen"

#: modules/settings/views/manage.php:196
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Fehlerbehebung"

#: modules/settings/views/manage.php:207
msgid "Auto Fix"
msgstr "Automatische Reparatur"

#: modules/settings/views/manage.php:210
msgid "If map is not visible somehow, turn on auto fix and check the map."
msgstr ""
"Wenn die Karte aus irgendeinem Grund nicht sichtbar ist, aktivieren Sie die "
"automatische Korrektur und überprüfen Sie die Karte."

#: modules/settings/views/manage.php:217
msgid "Turn On Debug Mode"
msgstr "Aktivieren Sie den Debug-Modus"

#: modules/settings/views/manage.php:220
msgid ""
"If map is not visible somehow even auto fix in turned on, please turn on "
"debug mode and contact support team to analysis javascript console output."
msgstr ""
"Wenn die Karte trotz aktivierter automatischer Korrektur nicht sichtbar "
"ist, aktivieren Sie bitte den Debug-Modus und wenden Sie sich an das "
"Support-Team, um die Ausgabe der Javascript-Konsole zu analysieren."

#: modules/settings/views/manage.php:227
msgid "Cookies Acceptance"
msgstr "Akzeptanz von Cookies"

#: modules/settings/views/manage.php:236
msgid "Enable Cookies Acceptance"
msgstr "Aktivieren Sie die Annahme von Cookies"

#: modules/settings/views/manage.php:238
msgid ""
"Maps will remain hidden until the visitor accepts the cookie policy. This "
"feature is intended for developers who wish to monitor cookies access and "
"limit map access."
msgstr ""
"Karten bleiben verborgen, bis der Besucher die Cookie-Richtlinie "
"akzeptiert. Diese Funktion ist für Entwickler gedacht, die den Cookie-"
"Zugriff überwachen und den Kartenzugriff einschränken möchten."

#: modules/settings/views/manage.php:246
msgid "\"No Map\" Notice"
msgstr "Hinweis „Keine Karte“."

#: modules/settings/views/manage.php:247
msgid ""
"Show message instead of map until visitor accept the cookies policy. HTML "
"Tags are allowed. Leave it blank for no message."
msgstr ""
"Nachricht anstelle der Karte anzeigen, bis der Besucher die Cookie-"
"Richtlinie akzeptiert. HTML-Tags sind erlaubt. Lassen Sie das Feld leer, "
"wenn keine Nachricht angezeigt wird."

#: modules/settings/views/manage.php:248
msgid "Please accept cookies to show google maps."
msgstr "Bitte akzeptieren Sie Cookies, um Google Maps anzuzeigen."

#: modules/settings/views/manage.php:257
msgid "Show Placeholder"
msgstr "Platzhalter anzeigen"

#: modules/settings/views/manage.php:259
msgid ""
"Until you accept cookies, show a map image along with a consent message in "
"place of Google Maps"
msgstr ""
"Bis Sie Cookies akzeptieren, zeigen Sie anstelle von Google Maps ein "
"Kartenbild zusammen mit einer Einwilligungserklärung an"

#: modules/settings/views/manage.php:266
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"

#: modules/shortcode/views/put-wpgmp.php:388
msgid "Filter Locations"
msgstr "Standorte filtern"

#: modules/tools/model.tools.php:33
msgid "Plugin Tools"
msgstr "Plugin-Tools"

#: wp-google-map-plugin.php:114
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: wp-google-map-plugin.php:115
msgid "Pro Version"
msgstr "Pro-Version"

#: wp-google-map-plugin.php:190
msgid "All"
msgstr "Alle"

#: wp-google-map-plugin.php:191
msgid "Show Locations"
msgstr "Standorte anzeigen"

#: wp-google-map-plugin.php:192
msgid "Sort by"
msgstr "Sortiere nach"

#: wp-google-map-plugin.php:193
msgid "Not working..."
msgstr "Funktioniert nicht..."

#: wp-google-map-plugin.php:194
msgid "Select Category"
msgstr "Kategorie wählen"

#: wp-google-map-plugin.php:384
msgid " Go Pro"
msgstr "Gehen Sie zum Profi"

#: wp-google-map-plugin.php:444
msgid "Hide"
msgstr "Verstecken"

#: wp-google-map-plugin.php:451
msgid "Do you really want to delete this location?"
msgstr "Möchten Sie diesen Standort wirklich löschen?"

#: wp-google-map-plugin.php:452
msgid "Do you really want to delete this map?"
msgstr "Möchten Sie diese Karte wirklich löschen?"

#: wp-google-map-plugin.php:453
msgid "Do you really want to delete this category?"
msgstr "Möchten Sie diese Kategorie wirklich löschen?"

#: wp-google-map-plugin.php:454
msgid "Do you really want to delete this route?"
msgstr "Möchten Sie diese Route wirklich löschen?"

#: wp-google-map-plugin.php:455
msgid "Do you really want to delete this record?"
msgstr "Möchten Sie diesen Datensatz wirklich löschen?"

#: wp-google-map-plugin.php:456
msgid "Please select some records first to apply bulk action on them."
msgstr ""
"Bitte wählen Sie zunächst einige Datensätze aus, um eine Massenaktion auf "
"sie anzuwenden."

#: wp-google-map-plugin.php:457
msgid "Are you sure you want to delete the selected records ?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Datensätze löschen möchten?"

#: wp-google-map-plugin.php:458
msgid "Overwrite existing google maps database?"
msgstr "Vorhandene Google Maps-Datenbank überschreiben?"

#: wp-google-map-plugin.php:459
msgid "Referrer Was Copied"
msgstr "Referrer wurde kopiert"

#: wp-google-map-plugin.php:467
msgid "Are you sure to delete item?"
msgstr "Möchten Sie das Element wirklich löschen?"

#: wp-google-map-plugin.php:627
msgid "Choose Icons"
msgstr "Wählen Sie Symbole"

#: wp-google-map-plugin.php:652
msgid "Choose icon"
msgstr "Symbol auswählen"

#: wp-google-map-plugin.php:653
msgid "Search icons"
msgstr "Suchsymbole"

#: wp-google-map-plugin.php:681
msgid "Please choose marker icon for the category."
msgstr "Bitte wählen Sie das Markierungssymbol für die Kategorie aus."

#: wp-google-map-plugin.php:681
msgid "Insert into Post"
msgstr "In den Beitrag einfügen"

#: wp-google-map-plugin.php:717
msgid "Pro"
msgstr "Profi"

#: wp-google-map-plugin.php:720
#, php-format
msgid ""
"Upgrade hassle-free to %s version & unlock listing, routes,  directions, "
"filtration, drawing & many more features."
msgstr ""
"Aktualisieren Sie problemlos auf die %s-Version und schalten Sie Listen, "
"Routen, Wegbeschreibungen, Filterung, Zeichnen und viele weitere Funktionen "
"frei."

#: wp-google-map-plugin.php:720
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Jetzt upgraden"

#: wp-google-map-plugin.php:866
msgid "PRO"
msgstr "PROFI"
