msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CP Contact Form with PayPal\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-01 17:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-24 20:00+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;_e;__\n"
"Language: eo_EO\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

msgid "Email"
msgstr "Retpoŝto"

# RevTran=subject
msgid "Subject"
msgstr "﻿reserve Deputy"

msgid "Message"
msgstr "Mesaĝo"

msgid "Please enter the captcha verification code."
msgstr "Bonvolu eniri la captcha verificación kodo."

msgid "Incorrect captcha code. Please try again."
msgstr "Malĝustaj captcha kodo. Bonvolu provi denove."

msgid "Please enter the security code"
msgstr "Bonvolu eniri la sekureco kodo"

msgid "Security Code"
msgstr "Sekureca Kodo"

msgid "Coupon code"
msgstr "Kupono kodo"

msgid "This field is required."
msgstr "Tiu kampo estas bezonata."

msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Bonvolu entajpi validan retpoŝtadreson."

msgid "Please enter a valid captcha code."
msgstr "Bonvolu entajpi validan captcha kodo."

# RevTran=Please enter a valid date with this format (mm \\/dd \\/yyyy)
msgid "Please enter a valid date with this format(mm/dd/yyyy)"
msgstr "Bonvolu entajpi validan daton kun tiu formato (mm/dd/jjjj)"

# RevTran=Please enter a valid date with this format (dd \\/mm \\/yyyy)
msgid "Please enter a valid date with this format(dd/mm/yyyy)"
msgstr "Bonvolu entajpi validan daton kun tiu formato (tt/mm/jjjj)"

msgid "Please enter a valid number."
msgstr "Bonvolu entajpi validan ciferon."

# RevTran=Please enter only numbers.
msgid "Please enter only digits."
msgstr "Bonvolu eniri nur ciferoj."

msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
msgstr "Bonvolu entajpi valoron malpli ol aŭ egala al {0}."

msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
msgstr "Bonvolu entajpi valoron pli granda ol aŭ egala al {0}."
