msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CP Contact Form with PayPal\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-01 17:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-24 20:02+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;_e;__\n"
"Language: ko_KR\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

msgid "Email"
msgstr "이메일"

msgid "Subject"
msgstr "제목"

msgid "Message"
msgstr "메시지"

# RevTran=Please enter the CAPTCHA verification code.
msgid "Please enter the captcha verification code."
msgstr "보안 문자 확인 코드를 입력하세요."

# RevTran=The wrong captcha code. Please try again.
msgid "Incorrect captcha code. Please try again."
msgstr "잘못된 보안 문자 코드. 다시 시도하십시오."

msgid "Please enter the security code"
msgstr "보안 코드를 입력하세요"

msgid "Security Code"
msgstr "보안 코드"

# RevTran=Coupon codes
msgid "Coupon code"
msgstr "쿠폰 코드"

msgid "This field is required."
msgstr "이 필드는 필수입니다."

# RevTran=Please enter a valid address
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "유효한 주소를 입력하십시오."

# RevTran=Please enter a valid Captcha code.
msgid "Please enter a valid captcha code."
msgstr "유효한 보안 문자 코드를 입력하세요."

# RevTran=This format (MM \\/DD \\/YYYY) Please enter a valid date
msgid "Please enter a valid date with this format(mm/dd/yyyy)"
msgstr "이 형식 (MM/DD/YYYY)로 유효한 날짜를 입력하세요"

# RevTran=Please enter a valid date in this format (day \\/mo \\/year)
msgid "Please enter a valid date with this format(dd/mm/yyyy)"
msgstr "이 형식 (일/월/년)으로 유효한 날짜를 입력하세요"

msgid "Please enter a valid number."
msgstr "유효한 번호를 입력하십시오."

# RevTran=Please enter only numbers.
msgid "Please enter only digits."
msgstr "숫자 만 입력하세요."

# RevTran=Less than or equal to {0}, enter the same value.
msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
msgstr "보다 작거나 {0} 같은 값을 입력하세요."

# RevTran=Greater than or equal to {0}, enter the same value.
msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
msgstr "보다 크거나 {0} 같은 값을 입력하세요."
