#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WP Maps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 19:46+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-12 20:36+0530\n"
"Last-Translator: Flipper Code <hello@flippercode.com>\n"
"Language-Team: flippercode <hello@flippercode.com>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: esc_html__;esc_html_e\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: classes/class.map-widget.php:25
msgid "A widget to display google maps"
msgstr "Google haritalarını görüntülemek için bir widget"

#: classes/class.map-widget.php:73
msgid "Title:"
msgstr "Başlık:"

#: classes/class.map-widget.php:87
msgid "Select Your Map:"
msgstr "Haritanızı Seçin:"

#: classes/class.map-widget.php:90
msgid "Select map"
msgstr "Harita seç"

#: classes/wpgmp-template.php:24
msgid "Subscribe to our mailing list"
msgstr "Posta listemize üye olun"

#: classes/wpgmp-template.php:25
msgid "Product Information"
msgstr "Ürün Bilgisi"

#: classes/wpgmp-template.php:26
msgid ""
"For each of our plugins, we have created step by step detailed tutorials "
"that helps you to get started quickly."
msgstr ""
"Eklentilerimizin her biri için hızlı bir şekilde başlamanıza yardımcı "
"olacak adım adım ayrıntılı eğitimler oluşturduk."

#: classes/wpgmp-template.php:27
msgid "START NOW"
msgstr "ŞİMDİ BAŞLA"

#: classes/wpgmp-template.php:28
msgid "Installed version :"
msgstr "Kurulu sürüm:"

#: classes/wpgmp-template.php:29
msgid "Latest Version Available : "
msgstr "Mevcut En Son Sürüm:"

#: classes/wpgmp-template.php:30
msgid "Update Available"
msgstr "Güncelleme uygun"

#: classes/wpgmp-template.php:33
msgid "Subscribe Now"
msgstr "Şimdi Abone Ol"

#: classes/wpgmp-template.php:34
msgid ""
"Receive updates on our new product features and new products effortlessly."
msgstr ""
"Yeni ürün özelliklerimize ve yeni ürünlerimize ilişkin güncellemeleri "
"zahmetsizce alın."

#: classes/wpgmp-template.php:35
msgid "We will not share your email addresses in any case."
msgstr "Hiçbir durumda e-posta adreslerinizi paylaşmayacağız."

#: classes/wpgmp-template.php:39
msgid "Product Support"
msgstr "Ürün desteği"

#: classes/wpgmp-template.php:40
msgid ""
"For our each product we have very well explained starting guide to get you "
"started in matter of minutes."
msgstr ""
"Her ürünümüz için birkaç dakika içinde başlamanıza yardımcı olacak çok iyi "
"bir başlangıç kılavuzu açıkladık."

#: classes/wpgmp-template.php:41
msgid " Click Here"
msgstr "Buraya tıklayın"

#: classes/wpgmp-template.php:42
msgid ""
"For our each product we have set up demo pages where you can see the plugin "
"in working mode. You can see a working demo before making a purchase."
msgstr ""
"Her ürünümüz için eklentiyi çalışma modunda görebileceğiniz demo sayfaları "
"hazırladık. Satın almadan önce çalışan bir demo görebilirsiniz."

#: classes/wpgmp-template.php:45
msgid "Create Support Ticket"
msgstr "Destek Bileti Oluştur"

#: classes/wpgmp-template.php:46
msgid ""
"If you have any question and need our help, click below button to create a "
"support ticket and our support team will assist you asap."
msgstr ""
"Herhangi bir sorunuz varsa ve yardımımıza ihtiyacınız varsa, destek "
"bildirimi oluşturmak için aşağıdaki düğmeye tıklayın; destek ekibimiz size "
"en kısa sürede yardımcı olacaktır."

#: classes/wpgmp-template.php:48
msgid "Create Ticket"
msgstr "Bilet Oluştur"

#: classes/wpgmp-template.php:54
msgid "Hire Wordpress Expert"
msgstr "Wordpress Uzmanı İşe Alın"

#: classes/wpgmp-template.php:55
msgid "Do you have a custom requirement which is missing in this plugin?"
msgstr "Bu eklentide eksik olan özel bir gereksiniminiz mi var?"

#: classes/wpgmp-template.php:56
msgid ""
"We can customize this plugin according to your needs. Click below button to "
"send an quotation request."
msgstr ""
"Bu eklentiyi ihtiyaçlarınıza göre özelleştirebiliriz. Teklif isteği "
"göndermek için aşağıdaki butona tıklayın."

#: classes/wpgmp-template.php:59
msgid "Request a quotation"
msgstr "Teklif isteyin"

#: classes/wpgmp-template.php:65 wp-google-map-plugin.php:315
#: wp-google-map-plugin.php:316
msgid "WP MAPS"
msgstr "WP HARİTALARI"

#: classes/wpgmp-template.php:67
msgid "World's most advanced google map plugin"
msgstr "Dünyanın en gelişmiş Google harita eklentisi"

#: core/class.plugin-overview.php:242
msgid "Getting Started Guide"
msgstr "Başlangıç Kılavuzu"

#: inc/modals/pro.php:11
msgid "WP MAPS PRO"
msgstr "WP HARİTALAR PRO"

#: inc/modals/pro.php:12
msgid "Upgrade to pro version and unlock premium features instantly."
msgstr "Pro sürüme yükseltin ve premium özelliklerin kilidini anında açın."

#: inc/modals/pro.php:14
msgid "Get our dedicated support and lifetime future updates."
msgstr "Özel desteğimizi ve ömür boyu gelecek güncellemelerimizi alın."

#: inc/modals/pro.php:15
msgid "Trusted by the 13000+ Premium Customers."
msgstr "13000+ Premium Müşterinin güvendiği."

#: inc/modals/pro.php:21
msgid "Upgrade"
msgstr "Güncelleme"

#: modules/drawing/model.drawing.php:31
msgid "Map Drawing"
msgstr "Harita Çizimi"

#: modules/extentions/model.extentions.php:29
msgid "Plugin Add-Ons"
msgstr "Eklenti Eklentileri"

#: modules/extentions/views/manage.php:10
msgid "Premium Add-Ons / Extentions For WP Google Maps Pro"
msgstr "WP Google Maps Pro İçin Premium Eklentiler / Uzantılar"

#: modules/extentions/views/manage.php:60
msgid "Contact Now"
msgstr "Şimdi iletişime geçin"

#: modules/extentions/views/manage.php:65
msgid "Buy Now"
msgstr "Şimdi al"

#: modules/extentions/views/manage.php:66
msgid "View Demo"
msgstr "Demoyu Görüntüle"

#: modules/group_map/model.group_map.php:40 modules/overview/views/how.php:68
msgid "Add Marker Category"
msgstr "İşaretçi Kategorisi Ekle"

#: modules/group_map/model.group_map.php:41
#: modules/group_map/views/manage.php:85
msgid "Manage Categories"
msgstr "Kategorileri Yönetin"

#: modules/group_map/model.group_map.php:131
#: modules/location/model.location.php:190 modules/map/model.map.php:243
msgid "Something went wrong. Please try again."
msgstr "Bir şeyler yanlış gitti. Lütfen tekrar deneyin."

#: modules/group_map/model.group_map.php:133
#: modules/group_map/views/manage.php:90
msgid "Marker category was updated successfully."
msgstr "İşaretçi kategorisi başarıyla güncellendi."

#: modules/group_map/model.group_map.php:135
#: modules/group_map/views/manage.php:89
msgid "Marker category was added successfully."
msgstr "İşaretçi kategorisi başarıyla eklendi."

#: modules/group_map/views/form.php:27 modules/group_map/views/form.php:30
#: modules/group_map/views/manage.php:61 modules/group_map/views/manage.php:71
msgid "Marker Category"
msgstr "İşaretleyici Kategorisi"

#: modules/group_map/views/form.php:27
msgid "Manage Marker Categories"
msgstr "İşaretçi Kategorilerini Yönet"

#: modules/group_map/views/form.php:43 modules/group_map/views/manage.php:63
msgid "Parent Category"
msgstr "aile kategorisi"

#: modules/group_map/views/form.php:45
msgid ""
"You can optionally assign a parent marker category to the new marker "
"category you are creating. Assign parent category if you want."
msgstr ""
"İsteğe bağlı olarak, oluşturduğunuz yeni işaretçi kategorisine bir ana "
"işaretçi kategorisi atayabilirsiniz. İsterseniz üst kategoriyi atayın."

#: modules/group_map/views/form.php:52 modules/group_map/views/form.php:57
msgid "Marker Category Title"
msgstr "İşaretleyici Kategori Başlığı"

#: modules/group_map/views/form.php:55
msgid "Enter marker category name / title here."
msgstr "İşaretleyici kategorisi adını/başlığını buraya girin."

#: modules/group_map/views/form.php:63
msgid "Select Marker Category Icon"
msgstr "İşaretçi Kategorisi Simgesini Seçin"

#: modules/group_map/views/form.php:66 modules/location/views/form.php:185
#: modules/map/views/map-forms/layers-form.php:36
#: modules/map/views/map-forms/locations-form.php:51
msgid "Choose"
msgstr "Seçmek"

#: modules/group_map/views/form.php:67 modules/location/views/form.php:186
#: modules/map/views/map-forms/layers-form.php:37
msgid "Remove"
msgstr "Kaldırmak"

#: modules/group_map/views/manage.php:62
msgid "Marker Image"
msgstr "İşaretçi Resmi"

#: modules/group_map/views/manage.php:64
msgid "Updated On"
msgstr "Tarihinde güncellendi"

#: modules/group_map/views/manage.php:72 modules/location/views/form.php:226
msgid "Marker Categories"
msgstr "İşaretleyici Kategorileri"

#: modules/group_map/views/manage.php:83 modules/map/views/manage.php:78
msgid "Delete"
msgstr "Silmek"

#: modules/group_map/views/manage.php:86
msgid "Add Category"
msgstr "Kategori ekle"

#: modules/group_map/views/manage.php:87
msgid "Marker category was deleted successfully."
msgstr "İşaretçi kategorisi başarıyla silindi."

#: modules/group_map/views/manage.php:88
msgid "Marker Categories were deleted successfully."
msgstr "İşaretçi Kategorileri başarıyla silindi."

#: modules/group_map/views/manage.php:91
msgid "No marker categories were found."
msgstr "Hiçbir işaretçi kategorisi bulunamadı."

#: modules/location/model.location.php:42 modules/location/views/manage.php:46
#: modules/overview/views/how.php:36
msgid "Add Location"
msgstr "Konum ekle"

#: modules/location/model.location.php:43 modules/location/views/form.php:34
#: modules/location/views/manage.php:45
msgid "Manage Locations"
msgstr "Konumları Yönet"

#: modules/location/model.location.php:135
msgid "Please enter a valid float value for latitude."
msgstr "Lütfen enlem için geçerli bir kayan nokta değeri girin."

#: modules/location/model.location.php:138
msgid "Please enter a valid float value for longitude."
msgstr "Lütfen boylam için geçerli bir kayan nokta değeri girin."

#: modules/location/model.location.php:192
#: modules/location/views/manage.php:50
msgid "Location was updated successfully."
msgstr "Konum başarıyla güncellendi."

#: modules/location/model.location.php:194
#: modules/location/views/manage.php:49
msgid "Location was added successfully."
msgstr "Konum başarıyla eklendi."

#: modules/location/views/form.php:34 modules/location/views/form.php:39
msgid "Location Information"
msgstr "konum bilgisi"

#: modules/location/views/form.php:47 modules/map/views/form.php:58
msgid "create google maps api key"
msgstr "google haritalar API anahtarı oluştur"

#: modules/location/views/form.php:48 modules/map/views/form.php:59
msgid "here"
msgstr "Burada"

#: modules/location/views/form.php:51 modules/map/views/form.php:62
#, php-format
msgid ""
"Google Maps API Key is missing. Follow instructions to %1$s and then insert "
"your key %2$s."
msgstr ""
"Google Haritalar API Anahtarı eksik. %1$s talimatlarını izleyin ve ardından "
"%2$s anahtarınızı ekleyin."

#: modules/location/views/form.php:61
msgid "Location Title"
msgstr "Konum Başlığı"

#: modules/location/views/form.php:64
msgid "Enter Location Title"
msgstr "Konum Başlığını Girin"

#: modules/location/views/form.php:68 modules/location/views/manage.php:23
msgid "Location Address"
msgstr "Konum adresi"

#: modules/location/views/form.php:70
msgid ""
"Start typing and choose an address from the google's auto suggest list. "
"Choosing the place will automatically detect latitude & longitude."
msgstr ""
"Yazmaya başlayın ve Google&#39;ın otomatik öneri listesinden bir adres "
"seçin. Yer seçildiğinde enlem ve boylam otomatik olarak algılanacaktır."

#: modules/location/views/form.php:73
msgid "Type Location Address"
msgstr "Konum Adresini Yazın"

#: modules/location/views/form.php:77
msgid "Latitude and Longitude"
msgstr "Enlem ve Boylam"

#: modules/location/views/form.php:82 modules/location/views/import.php:96
#: modules/location/views/manage.php:24
msgid "Latitude"
msgstr "Enlem"

#: modules/location/views/form.php:91 modules/location/views/import.php:97
#: modules/location/views/manage.php:25
msgid "Longitude"
msgstr "Boylam"

#: modules/location/views/form.php:96
msgid "City and State"
msgstr "Şehir ve devlet"

#: modules/location/views/form.php:100 modules/location/views/import.php:98
msgid "City"
msgstr "Şehir"

#: modules/location/views/form.php:108 modules/location/views/import.php:99
msgid "State"
msgstr "Durum"

#: modules/location/views/form.php:113
msgid "Country and Postal Code"
msgstr "Ülke ve Posta Kodu"

#: modules/location/views/form.php:117 modules/location/views/import.php:100
msgid "Country"
msgstr "Ülke"

#: modules/location/views/form.php:125 modules/location/views/import.php:101
msgid "Postal Code"
msgstr "Posta Kodu"

#: modules/location/views/form.php:131
msgid "Current Location"
msgstr "Mevcut konum"

#: modules/location/views/form.php:138
msgid "On Click"
msgstr "Tıklamada"

#: modules/location/views/form.php:139
msgid "Display Infowindow"
msgstr "Bilgi Penceresini Görüntüle"

#: modules/location/views/form.php:139
msgid "Redirect"
msgstr "Yönlendir"

#: modules/location/views/form.php:148
msgid "Infowindow Message"
msgstr "Bilgi Penceresi Mesajı"

#: modules/location/views/form.php:150
msgid "Enter here the infoWindow message."
msgstr "Buraya infoWindow mesajını girin."

#: modules/location/views/form.php:159
msgid "Redirect Url"
msgstr "Yönlendirme bağlantısı"

#: modules/location/views/form.php:161
msgid "Enter here the redirect url. e.g http://www.flippercode.com"
msgstr ""
"Yönlendirme URL&#39;sini buraya girin. örneğin http://www.flippercode.com"

#: modules/location/views/form.php:169
msgid "YES"
msgstr "EVET"

#: modules/location/views/form.php:169
msgid "NO"
msgstr "HAYIR"

#: modules/location/views/form.php:170
msgid "Open new tab"
msgstr "Yeni sekme aç"

#: modules/location/views/form.php:172
msgid "Open a new window tab."
msgstr "Yeni bir pencere sekmesi açın."

#: modules/location/views/form.php:182
msgid "Location Image"
msgstr "Konum Resmi"

#: modules/location/views/form.php:193
msgid "Infowindow Default Open"
msgstr "Bilgi Penceresi Varsayılan Açık"

#: modules/location/views/form.php:197
msgid "Check to enable infowindow default open."
msgstr ""
"Bilgi penceresinin varsayılan açıklığını etkinleştirmek için işaretleyin."

#: modules/location/views/form.php:201
msgid "Marker Draggable"
msgstr "İşaretleyici Sürüklenebilir"

#: modules/location/views/form.php:205
msgid "Check if you want to allow visitors to drag the marker."
msgstr ""
"Ziyaretçilerin işaretçiyi sürüklemesine izin vermek isteyip istemediğinizi "
"kontrol edin."

#: modules/location/views/form.php:209
msgid "Marker Animation"
msgstr "İşaretçi Animasyonu"

#: modules/location/views/form.php:211
msgid "Bounce"
msgstr "Sıçrama"

#: modules/location/views/form.php:211
msgid "DROP"
msgstr "DÜŞÜRMEK"

#: modules/location/views/form.php:219
msgid "Extra Fields Values"
msgstr "Ekstra Alan Değerleri"

#: modules/location/views/form.php:279
msgid "You don't have categorie(s)."
msgstr "Kategoriniz yok."

#: modules/location/views/form.php:293
msgid "Save Location"
msgstr "Konumu kaydet"

#: modules/location/views/import.php:18 modules/location/views/import.php:21
msgid "Step 1 - Upload CSV"
msgstr "1. Adım - CSV&#39;yi yükleyin"

#: modules/location/views/import.php:28 modules/location/views/import.php:31
msgid "Step 2 - Columns Mapping"
msgstr "Adım 2 – Sütun Eşlemesi"

#: modules/location/views/import.php:45
msgid "Choose File"
msgstr "Dosya seçin"

#: modules/location/views/import.php:46
msgid "Choose a File"
msgstr "Bir dosya seçin"

#: modules/location/views/import.php:48
msgid ""
"Please upload a valid CSV file. You can find a sample data csv file in the "
"plugin directory."
msgstr ""
"Lütfen geçerli bir CSV dosyası yükleyin. Örnek bir veri csv dosyasını "
"eklenti dizininde bulabilirsiniz."

#: modules/location/views/import.php:54
msgid "Continue"
msgstr "Devam etmek"

#: modules/location/views/import.php:93
msgid "Select Field"
msgstr "Alan Seç"

#: modules/location/views/import.php:94
msgid "Title"
msgstr "Başlık"

#: modules/location/views/import.php:95
msgid "Address"
msgstr "Adres"

#: modules/location/views/import.php:102
msgid "Message"
msgstr "İleti"

#: modules/location/views/import.php:103
msgid "Location Click"
msgstr "Konum Tıklaması"

#: modules/location/views/import.php:104
msgid "Location Redirect URL"
msgstr "Konum Yönlendirme URL&#39;si"

#: modules/location/views/import.php:105
msgid "Category"
msgstr "Kategori"

#: modules/location/views/import.php:106
msgid "Extra Field"
msgstr "Ekstra Alan"

#: modules/location/views/import.php:107
msgid "ID"
msgstr "İD"

#: modules/location/views/import.php:116
msgid ""
"records are ready to upload. Please map csv columns below and click on "
"Import button."
msgstr ""
"Kayıtlar yüklenmeye hazır. Lütfen aşağıdaki csv sütunlarını eşleştirin ve "
"İçe Aktar düğmesine tıklayın."

#: modules/location/views/import.php:164
msgid "Import Locations"
msgstr "Konumları İçe Aktar"

#: modules/location/views/import.php:172
msgid "Cancel"
msgstr "İptal etmek"

#: modules/location/views/manage.php:22
msgid "Location"
msgstr "Konum"

#: modules/location/views/manage.php:47
msgid "Location was deleted successfully."
msgstr "Konum başarıyla silindi."

#: modules/location/views/manage.php:48
msgid "Locations were deleted successfully."
msgstr "Konumlar başarıyla silindi."

#: modules/location/views/manage.php:51
msgid "No locations were found."
msgstr "Hiçbir konum bulunamadı."

#: modules/map/model.map.php:39 modules/map/views/manage.php:83
#: modules/overview/views/how.php:43
msgid "Add Map"
msgstr "Harita Ekle"

#: modules/map/model.map.php:40 modules/map/views/form.php:45
#: modules/map/views/manage.php:82
msgid "Manage Maps"
msgstr "Haritaları Yönet"

#: modules/map/model.map.php:119
msgid "Please enter integer value for POV pitch."
msgstr "Lütfen bakış açısı aralığı için tamsayı değeri girin."

#: modules/map/model.map.php:122
msgid "Please enter integer value for POV heading."
msgstr "Lütfen POV başlığı için tam sayı değeri girin."

#: modules/map/model.map.php:130
msgid "Please enter integer values for both POV heading & Pov pitch."
msgstr ""
"Lütfen hem POV başlığı hem de Bakış açısı için tam sayı değerleri girin."

#: modules/map/model.map.php:245 modules/map/views/manage.php:87
msgid "Map was updated successfully."
msgstr "Harita başarıyla güncellendi."

#: modules/map/model.map.php:248
#, php-format
msgid ""
"Map was created successfully. You can use shortcode [put_wpgm id=%d] to "
"display the map anywhere."
msgstr ""
"Harita başarıyla oluşturuldu. Haritayı herhangi bir yerde görüntülemek için "
"[put_wpgm id=%d] kısa kodunu kullanabilirsiniz."

#: modules/map/model.map.php:281
msgid "Copy"
msgstr "Kopyala"

#: modules/map/views/form.php:45 modules/map/views/form.php:48
msgid "Map Information"
msgstr "Harita Bilgileri"

#: modules/map/views/form.php:102
msgid "Save Map"
msgstr "Haritayı Kaydet"

#: modules/map/views/manage.php:55
#: modules/map/views/map-forms/general-setting-form.php:8
msgid "Map Title"
msgstr "Harita Başlığı"

#: modules/map/views/manage.php:56
#: modules/map/views/map-forms/general-setting-form.php:15
msgid "Map Width"
msgstr "Harita Genişliği"

#: modules/map/views/manage.php:57
#: modules/map/views/map-forms/general-setting-form.php:21
msgid "Map Height"
msgstr "Harita Yüksekliği"

#: modules/map/views/manage.php:58
#: modules/map/views/map-forms/general-setting-form.php:33
msgid "Map Zoom Level"
msgstr "Harita Yakınlaştırma Düzeyi"

#: modules/map/views/manage.php:59
#: modules/map/views/map-forms/general-setting-form.php:42
msgid "Map Type"
msgstr "Harita türü"

#: modules/map/views/manage.php:60
msgid "Map Shortcode"
msgstr "Harita Kısa Kodu"

#: modules/map/views/manage.php:84
msgid "Maps was deleted successfully."
msgstr "Haritalar başarıyla silindi."

#: modules/map/views/manage.php:85
msgid "Maps were deleted successfully."
msgstr "Haritalar başarıyla silindi."

#: modules/map/views/manage.php:86
msgid "Map was created successfully."
msgstr "Harita başarıyla oluşturuldu."

#: modules/map/views/manage.php:88
msgid "No maps were found."
msgstr "Hiçbir harita bulunamadı."

#: modules/map/views/map-forms/additional-styling-form.php:9
#: modules/map/views/map-forms/additional-styling-form.php:15
msgid "Additional CSS"
msgstr "Ek CSS"

#: modules/map/views/map-forms/control-position-style-form.php:9
msgid "Top Left"
msgstr "Sol üst"

#: modules/map/views/map-forms/control-position-style-form.php:10
msgid "Top Right"
msgstr "Sağ üst"

#: modules/map/views/map-forms/control-position-style-form.php:11
msgid "Left Top"
msgstr "Sol üst"

#: modules/map/views/map-forms/control-position-style-form.php:12
msgid "Right Top"
msgstr "Sağ üst"

#: modules/map/views/map-forms/control-position-style-form.php:13
msgid "Top Center"
msgstr "Üst merkez"

#: modules/map/views/map-forms/control-position-style-form.php:14
msgid "Left Center"
msgstr "Sol Orta"

#: modules/map/views/map-forms/control-position-style-form.php:15
msgid "Right Center"
msgstr "Sağ Merkez"

#: modules/map/views/map-forms/control-position-style-form.php:16
#: modules/map/views/map-forms/control-position-style-form.php:21
msgid "Bottom Right"
msgstr "Sağ alt"

#: modules/map/views/map-forms/control-position-style-form.php:17
msgid "Left Bottom"
msgstr "Sol alt"

#: modules/map/views/map-forms/control-position-style-form.php:18
msgid "Right Bottom"
msgstr "Sağ Alt"

#: modules/map/views/map-forms/control-position-style-form.php:19
msgid "Bottom Center"
msgstr "Alt merkez"

#: modules/map/views/map-forms/control-position-style-form.php:20
msgid "Bottom Left"
msgstr "Sol alt"

#: modules/map/views/map-forms/control-position-style-form.php:25
msgid "Control Position(s) Settings"
msgstr "Kontrol Pozisyon(lar)ı Ayarları"

#: modules/map/views/map-forms/control-position-style-form.php:32
msgid "Zoom Control"
msgstr "Yakınlaştırma Kontrolü"

#: modules/map/views/map-forms/control-position-style-form.php:34
msgid "Please select position of zoom control."
msgstr "Lütfen yakınlaştırma kontrolünün konumunu seçin."

#: modules/map/views/map-forms/control-position-style-form.php:39
msgid "Zoom Control Style"
msgstr "Yakınlaştırma Kontrol Stili"

#: modules/map/views/map-forms/control-position-style-form.php:41
msgid "Please select style of zoom control."
msgstr "Lütfen yakınlaştırma kontrolü stilini seçin."

#: modules/map/views/map-forms/control-position-style-form.php:46
msgid "Map Type Control"
msgstr "Harita Türü Kontrolü"

#: modules/map/views/map-forms/control-position-style-form.php:49
msgid "Please select position of map type control."
msgstr "Lütfen harita türü kontrolünün konumunu seçin."

#: modules/map/views/map-forms/control-position-style-form.php:56
msgid "Map Type Control Style"
msgstr "Harita Türü Kontrol Stili"

#: modules/map/views/map-forms/control-position-style-form.php:58
msgid "Please select style of map type control."
msgstr "Lütfen harita türü kontrolü stilini seçin."

#: modules/map/views/map-forms/control-position-style-form.php:64
msgid "Full Screen Control"
msgstr "Tam Ekran Kontrolü"

#: modules/map/views/map-forms/control-position-style-form.php:67
msgid "Please select position of full screen control."
msgstr "Lütfen tam ekran kontrolünün konumunu seçin."

#: modules/map/views/map-forms/control-position-style-form.php:72
msgid "Street View Control"
msgstr "Sokak Görünümü Kontrolü"

#: modules/map/views/map-forms/control-position-style-form.php:74
msgid "Please select position of street view control."
msgstr "Lütfen sokak görünümü kontrolünün konumunu seçin."

#: modules/map/views/map-forms/control-position-style-form.php:80
msgid "Search Control"
msgstr "Arama Kontrolü"

#: modules/map/views/map-forms/control-position-style-form.php:83
msgid "Please select position of search box control."
msgstr "Lütfen arama kutusu kontrolünün konumunu seçin."

#: modules/map/views/map-forms/control-setting-form.php:8
msgid "Map Control Settings"
msgstr "Harita Kontrol Ayarları"

#: modules/map/views/map-forms/control-setting-form.php:15
msgid "Turn Off Zoom Control"
msgstr "Yakınlaştırma Kontrolünü Kapat"

#: modules/map/views/map-forms/control-setting-form.php:19
msgid "Please check to disable zoom control."
msgstr "Yakınlaştırma kontrolünü devre dışı bırakmak için lütfen işaretleyin."

#: modules/map/views/map-forms/control-setting-form.php:25
msgid "Turn Off Full Screen Control"
msgstr "Tam Ekran Denetimini Kapat"

#: modules/map/views/map-forms/control-setting-form.php:29
msgid "Please check to disable full screen control."
msgstr "Lütfen tam ekran kontrolünü devre dışı bırakmak için işaretleyin."

#: modules/map/views/map-forms/control-setting-form.php:35
msgid "Turn Off Map Type Control"
msgstr "Harita Türü Denetimini Kapat"

#: modules/map/views/map-forms/control-setting-form.php:39
msgid "Please check to disable map type control."
msgstr "Lütfen harita türü kontrolünü devre dışı bırakmak için işaretleyin."

#: modules/map/views/map-forms/control-setting-form.php:44
msgid "Turn Off Street View Control"
msgstr "Sokak Görünümü Kontrolünü Kapat"

#: modules/map/views/map-forms/control-setting-form.php:48
msgid "Please check to disable street view control."
msgstr ""
"Lütfen sokak görünümü kontrolünü devre dışı bırakmak için işaretleyin."

#: modules/map/views/map-forms/control-setting-form.php:53
msgid "Turn On Search Control"
msgstr "Arama Kontrolünü Aç"

#: modules/map/views/map-forms/control-setting-form.php:57
msgid "Please check to enable search box control."
msgstr "Lütfen arama kutusu kontrolünü etkinleştirmek için işaretleyin."

#: modules/map/views/map-forms/custom-control-form.php:10
msgid "Custom Control(s) Settings"
msgstr "Özel Kontrol(ler) Ayarları"

#: modules/map/views/map-forms/filter-settings.php:8
msgid "Map Filters"
msgstr "Harita Filtreleri"

#: modules/map/views/map-forms/filter-settings.php:15
msgid "Display Filters"
msgstr "Filtreleri Görüntüle"

#: modules/map/views/map-forms/filter-settings.php:19
msgid "Display filters below the map"
msgstr "Filtreleri haritanın altında görüntüle"

#: modules/map/views/map-forms/filter-settings.php:25
msgid "Before Filters Heading"
msgstr "Filtreler Başlığından Önce"

#: modules/map/views/map-forms/filter-settings.php:27
msgid "Filter Locations By Category"
msgstr "Konumları Kategoriye Göre Filtrele"

#: modules/map/views/map-forms/filter-settings.php:29
msgid "Display a text/html content that will be displayed before filters."
msgstr ""
"Filtrelerden önce görüntülenecek bir metin/html içeriğini görüntüleyin."

#: modules/map/views/map-forms/filter-settings.php:34
msgid "Map Locations"
msgstr "Harita Konumları"

#: modules/map/views/map-forms/filter-settings.php:38
msgid "Display Category Filter"
msgstr "Kategori Filtresini Görüntüle"

#: modules/map/views/map-forms/filter-settings.php:42
msgid "Check to display category filter."
msgstr "Kategori filtresini görüntülemek için işaretleyin."

#: modules/map/views/map-forms/general-setting-form.php:10
msgid "Enter map name / title here."
msgstr "Buraya harita adını / başlığını girin."

#: modules/map/views/map-forms/general-setting-form.php:17
msgid ""
"Enter the map width in pixel. Leave this field blank if you need map with "
"100% width."
msgstr ""
"Harita genişliğini piksel cinsinden girin. %100 genişliğe sahip bir "
"haritaya ihtiyacınız varsa bu alanı boş bırakın."

#: modules/map/views/map-forms/general-setting-form.php:23
msgid "Enter the map height in pixel. For eg. 450"
msgstr "Harita yüksekliğini piksel cinsinden girin. Örneğin. 450"

#: modules/map/views/map-forms/general-setting-form.php:35
msgid "Specify map zoon level. Default zoom value is 5."
msgstr ""
"Harita zoon düzeyini belirtin. Varsayılan yakınlaştırma değeri 5&#39;tir."

#: modules/map/views/map-forms/general-setting-form.php:48
msgid "Turn Off Scrolling Wheel"
msgstr "Kaydırma Tekerleğini Kapat"

#: modules/map/views/map-forms/general-setting-form.php:52
msgid "Please check to disable scroll wheel zoom."
msgstr ""
"Lütfen kaydırma tekerleği yakınlaştırmasını devre dışı bırakmak için "
"işaretleyin."

#: modules/map/views/map-forms/general-setting-form.php:56
msgid "Map Draggable"
msgstr "Harita Sürüklenebilir"

#: modules/map/views/map-forms/general-setting-form.php:60
msgid "Please check to disable map draggable."
msgstr ""
"Haritanın sürüklenebilirliğini devre dışı bırakmak için lütfen işaretleyin."

#: modules/map/views/map-forms/general-setting-form.php:65
msgid "45&deg; Imagery"
msgstr "45° Görüntü"

#: modules/map/views/map-forms/general-setting-form.php:69
msgid ""
"Apply 45&deg; Imagery ? (only available for map type SATELLITE and HYBRID)."
msgstr ""
"45° Görüntü Uygula ? (yalnızca UYDU ve HİBRİT harita türleri için "
"kullanılabilir)."

#: modules/map/views/map-forms/geotag-form.php:13
msgid "Show Posts Using Custom Fields"
msgstr "Özel Alanları Kullanarak Gönderileri Göster"

#: modules/map/views/map-forms/geotag-form.php:24
msgid "Show Posts using ACF Plugin"
msgstr "ACF Eklentisini Kullanarak Gönderileri Göster"

#: modules/map/views/map-forms/google-maps-amenities.php:13
msgid "Google Maps Amenities"
msgstr "Google Haritalar Olanakları"

#: modules/map/views/map-forms/import-maps.php:14
msgid "Import Settings"
msgstr "Ayarları İçe Aktarma"

#: modules/map/views/map-forms/layers-form.php:10
msgid "Infowindow Settings"
msgstr "Bilgi Penceresi Ayarları"

#: modules/map/views/map-forms/layers-form.php:15
msgid ""
"Enter placeholders {marker_title},{marker_address},{marker_message},"
"{marker_latitude},{marker_longitude}."
msgstr ""
"{marker_title},{marker_address},{marker_message},{marker_latitude},"
"{marker_longitude} yer tutucularını girin."

#: modules/map/views/map-forms/layers-form.php:24
#: modules/map/views/map-forms/layers-form.php:59
msgid "Mouse Click"
msgstr "Fare tıklaması"

#: modules/map/views/map-forms/layers-form.php:24
#: modules/map/views/map-forms/layers-form.php:59
msgid "Mouse Hover"
msgstr "Fare Vurgusu"

#: modules/map/views/map-forms/layers-form.php:26
msgid "Show Infowindow on"
msgstr "Bilgi Penceresini Göster"

#: modules/map/views/map-forms/layers-form.php:28
msgid "Open infowindow on Mouse Click or Mouse Hover."
msgstr ""
"Fare Tıklamasında veya Fare Üzerine Geldiğinde bilgi penceresini açın."

#: modules/map/views/map-forms/layers-form.php:33
msgid "Choose Marker Image"
msgstr "İşaretçi Resmini Seçin"

#: modules/map/views/map-forms/layers-form.php:42
msgid "InfoWindow Open"
msgstr "Bilgi Penceresini Aç"

#: modules/map/views/map-forms/layers-form.php:46
msgid "Please check to enable infowindow default open."
msgstr ""
"Lütfen bilgi penceresinin varsayılan olarak açılmasını etkinleştirmek için "
"işaretleyin."

#: modules/map/views/map-forms/layers-form.php:51
msgid "Close InfoWindow"
msgstr "InfoWindow&#39;u kapat"

#: modules/map/views/map-forms/layers-form.php:55
msgid "Please check to close infowindow on map click."
msgstr ""
"Lütfen haritaya tıkladığınızda bilgi penceresini kapatmak için işaretleyin."

#: modules/map/views/map-forms/layers-form.php:59
msgid "Select Animation"
msgstr "Animasyon Seç"

#: modules/map/views/map-forms/layers-form.php:61
msgid "Bounce Animation"
msgstr "Sıçrama Animasyonu"

#: modules/map/views/map-forms/layers-form.php:63
msgid ""
"Apply bounce animation on mousehover or mouse click. BOUNCE indicates that "
"the marker should bounce in place."
msgstr ""
"Fareyle üzerine gelindiğinde veya fare tıklatıldığında sıçrama animasyonu "
"uygulayın. BOUCE işaretleyicinin yerinde zıplaması gerektiğini belirtir."

#: modules/map/views/map-forms/layers-form.php:68
msgid "Apply Drop Animation"
msgstr "Bırakma Animasyonunu Uygula"

#: modules/map/views/map-forms/layers-form.php:72
msgid "DROP indicates that the marker should drop from the top of the map. "
msgstr ""
"DROP, işaretçinin haritanın üst kısmından düşmesi gerektiğini belirtir."

#: modules/map/views/map-forms/layers-form.php:103
msgid "Infowindow Message for Locations"
msgstr "Konumlar için Bilgi Penceresi Mesajı"

#: modules/map/views/map-forms/layers-form.php:123
msgid "Infowindow Message for Posts"
msgstr "Gönderiler için Bilgi Penceresi Mesajı"

#: modules/map/views/map-forms/layers-form.php:134
msgid "Infowindow Customization Settings"
msgstr "Bilgi Penceresi Özelleştirme Ayarları"

#: modules/map/views/map-forms/layers-form.php:143
msgid "Map Layers Settings"
msgstr "Harita Katmanları Ayarları"

#: modules/map/views/map-forms/layers-form.php:150
msgid "Traffic Layer"
msgstr "Trafik Katmanı"

#: modules/map/views/map-forms/layers-form.php:154
msgid "Please check to enable the traffic layer on map."
msgstr "Lütfen haritada trafik katmanını etkinleştirmek için işaretleyin."

#: modules/map/views/map-forms/layers-form.php:159
msgid "Transit Layer"
msgstr "Geçiş Katmanı"

#: modules/map/views/map-forms/layers-form.php:163
msgid "Please check to enable the transit layer on map."
msgstr "Lütfen haritada geçiş katmanını etkinleştirmek için işaretleyin."

#: modules/map/views/map-forms/layers-form.php:169
msgid "Bicycling Layer"
msgstr "Bisiklet Katmanı"

#: modules/map/views/map-forms/layers-form.php:173
msgid "Please check to enable the bicycling layer on map."
msgstr "Lütfen haritada bisiklet katmanını etkinleştirmek için işaretleyin."

#: modules/map/views/map-forms/limit-panning-setting-form.php:11
msgid "Limit Panning Settings"
msgstr "Kaydırma Ayarlarını Sınırla"

#: modules/map/views/map-forms/listing-setting-form.php:11
msgid "Custom Filters"
msgstr "Özel Filtreler"

#: modules/map/views/map-forms/listing-setting-form.php:22
msgid "Advanced Filter Functionality"
msgstr "Gelişmiş Filtre İşlevselliği"

#: modules/map/views/map-forms/listing-setting-form.php:33
msgid "Listing Settings"
msgstr "Listeleme Ayarları"

#: modules/map/views/map-forms/listing-setting-form.php:44
msgid "Listing Item Skin"
msgstr "Listelenen Öğe Görünümü"

#: modules/map/views/map-forms/listing-setting-form.php:55
msgid "Map Filter Settings"
msgstr "Harita Filtresi Ayarları"

#: modules/map/views/map-forms/listing-setting-form.php:66
msgid "Geo Json Settings"
msgstr "Geo Json Ayarları"

#: modules/map/views/map-forms/locations-form.php:43
msgid "Choose Locations"
msgstr "Konumları Seçin"

#: modules/map/views/map-forms/locations-form.php:52
msgid "Select All"
msgstr "Hepsini seç"

#: modules/map/views/map-forms/locations-form.php:53
msgid "Deselect All"
msgstr "Hiçbirini seçme"

#: modules/map/views/map-forms/map-center-settings.php:8
msgid "Map's Center"
msgstr "Haritanın Merkezi"

#: modules/map/views/map-forms/map-center-settings.php:15
msgid "Center Latitude"
msgstr "Merkez Enlemi"

#: modules/map/views/map-forms/map-center-settings.php:17
msgid "Enter the center latitude for map."
msgstr "Harita için merkez enlemini girin."

#: modules/map/views/map-forms/map-center-settings.php:21
msgid "Center Longitude"
msgstr "Merkez Boylamı"

#: modules/map/views/map-forms/map-center-settings.php:23
msgid "Enter the center longitude for map."
msgstr "Haritanın merkez boylamını girin."

#: modules/map/views/map-forms/map-center-settings.php:29
msgid "Center by Assigned Locations"
msgstr "Atanan Konumlara Göre Merkezleme"

#: modules/map/views/map-forms/map-center-settings.php:34
msgid ""
"Center the map based on locations assigned to the map to show all locations "
"at once."
msgstr ""
"Tüm konumları aynı anda göstermek için haritaya atanan konumlara göre "
"haritayı ortalayın."

#: modules/map/views/map-forms/map-center-settings.php:34
msgid ""
"( Most recommended way for centering the map according to assigned "
"locations. )"
msgstr "( Haritayı atanan konumlara göre ortalamanın en çok önerilen yolu. )"

#: modules/map/views/map-forms/map-style-setting-form.php:11
msgid "Map Style Settings"
msgstr "Harita Stili Ayarları"

#: modules/map/views/map-forms/map-style-setting-form.php:19
msgid "Snazzy Maps"
msgstr "Şık Haritalar"

#: modules/map/views/map-forms/map-style-setting-form.php:20
#, php-format
msgid ""
"Get free style for your google maps from %s You can copy javascript style "
"array from there and paste here."
msgstr ""
"Google haritalarınız için %s adresinden ücretsiz stil edinin. Javascript "
"stil dizisini oradan kopyalayıp buraya yapıştırabilirsiniz."

#: modules/map/views/map-forms/map-style-setting-form.php:35
msgid "Paste Style here"
msgstr "Stili buraya yapıştırın"

#: modules/map/views/map-forms/map-style-setting-form.php:37
#, php-format
msgid "Copy google map javascript style array from %s paste here."
msgstr ""
"Google haritası javascript stil dizisini %s&#39;den kopyalayıp buraya "
"yapıştırın."

#: modules/map/views/map-forms/map-ui.php:14
msgid "Map Theme Settings"
msgstr "Harita Teması Ayarları"

#: modules/map/views/map-forms/marker-cluster-setting-form.php:12
msgid "Marker Cluster Settings"
msgstr "İşaretleyici Kümesi Ayarları"

#: modules/map/views/map-forms/marker-cluster-setting-form.php:21
msgid "Apply Marker Cluster"
msgstr "İşaretçi Kümesini Uygula"

#: modules/map/views/map-forms/marker-cluster-setting-form.php:25
msgid "Please check to apply marker cluster."
msgstr "Lütfen işaretçi kümesini uygulamak için işaretleyin."

#: modules/map/views/map-forms/marker-cluster-setting-form.php:33
msgid "Grid Size"
msgstr "Izgara Boyutu"

#: modules/map/views/map-forms/marker-cluster-setting-form.php:49
msgid "Max Zoom Level"
msgstr "Maksimum Yakınlaştırma Düzeyi"

#: modules/map/views/map-forms/marker-cluster-setting-form.php:51
msgid "Available options 1 to 19."
msgstr "Mevcut seçenekler 1&#39;den 19&#39;a kadar."

#: modules/map/views/map-forms/marker-cluster-setting-form.php:62
msgid "Marker Zoom Level"
msgstr "İşaretçi Yakınlaştırma Düzeyi"

#: modules/map/views/map-forms/marker-cluster-setting-form.php:64
msgid "Set zoom level on marker or location click. Available options 1 to 19."
msgstr ""
"İşaretçide veya konum tıklamasında yakınlaştırma düzeyini ayarlayın. Mevcut "
"seçenekler 1&#39;den 19&#39;a kadar."

#: modules/map/views/map-forms/marker-cluster-setting-form.php:76
msgid "Apply Style(s)"
msgstr "Stilleri Uygula"

#: modules/map/views/map-forms/marker-cluster-setting-form.php:80
msgid "Apply styles to marker clusters?"
msgstr "İşaretleyici kümelerine stiller uygulansın mı?"

#: modules/map/views/map-forms/marker-cluster-setting-form.php:103
msgid "Cluster Color"
msgstr "Küme Rengi"

#: modules/map/views/map-forms/marker-cluster-setting-form.php:127
msgid "Mouseover Cluster Color"
msgstr "Fareyle Üzerine Gelme Kümesi Rengi"

#: modules/map/views/map-forms/mobile-specific-settings.php:12
msgid "Screen Specific Settings"
msgstr "Ekrana Özel Ayarlar"

#: modules/map/views/map-forms/overlay-setting-form.php:13
msgid "Overlays Settings"
msgstr "Kaplama Ayarları"

#: modules/map/views/map-forms/route-direction-form.php:13
msgid "Route Direction Settings"
msgstr "Rota Yönü Ayarları"

#: modules/map/views/map-forms/street-view-setting-form.php:9
msgid "Street View Settings"
msgstr "Sokak Görünümü Ayarları"

#: modules/map/views/map-forms/street-view-setting-form.php:16
msgid "Turn On Street View"
msgstr "Sokak Görünümünü Aç"

#: modules/map/views/map-forms/street-view-setting-form.php:20
msgid "Please check to enable street view"
msgstr "Lütfen sokak görünümünü etkinleştirmek için işaretleyin"

#: modules/map/views/map-forms/street-view-setting-form.php:26
msgid "Turn On Close Button"
msgstr "Açma Kapatma Düğmesi"

#: modules/map/views/map-forms/street-view-setting-form.php:30
msgid "Please check to turn on close button."
msgstr "Kapatma düğmesini açmak için lütfen kontrol edin."

#: modules/map/views/map-forms/street-view-setting-form.php:37
msgid "Turn Off links Control"
msgstr "Bağlantı Denetimini Kapat"

#: modules/map/views/map-forms/street-view-setting-form.php:41
msgid "Please check to disable links control."
msgstr "Lütfen bağlantı kontrolünü devre dışı bırakmak için işaretleyin."

#: modules/map/views/map-forms/street-view-setting-form.php:48
msgid "Turn Off Street View Pan Control"
msgstr "Sokak Görünümü Kaydırma Kontrolünü Kapat"

#: modules/map/views/map-forms/street-view-setting-form.php:52
msgid "Please check to disable Street View Pan control."
msgstr ""
"Lütfen Street View Pan kontrolünü devre dışı bırakmak için işaretleyin."

#: modules/map/views/map-forms/street-view-setting-form.php:59
msgid "POV Heading"
msgstr "Bakış Açısı Başlığı"

#: modules/map/views/map-forms/street-view-setting-form.php:62
msgid "Please enter numeric integer value for POV heading."
msgstr "Lütfen POV başlığı için sayısal tamsayı değeri girin."

#: modules/map/views/map-forms/street-view-setting-form.php:68
msgid "POV Pitch"
msgstr "Bakış Açısı Konuşması"

#: modules/map/views/map-forms/street-view-setting-form.php:71
msgid "Please enter numeric integer value for POV Pitch."
msgstr "Lütfen Bakış Açısı Aralığı için sayısal tamsayı değeri girin."

#: modules/map/views/map-forms/tab-setting-form.php:13
msgid "Tabs Settings"
msgstr "Sekme Ayarları"

#: modules/map/views/map-forms/url-filter.php:12
msgid "URL Filters Settings"
msgstr "URL Filtreleri Ayarları"

#: modules/overview/model.overview.php:27
msgid "How to Use"
msgstr "Nasıl kullanılır"

#: modules/overview/views/how.php:21
msgid "How to Create your First Map?"
msgstr "İlk Haritanızı Nasıl Oluşturursunuz?"

#: modules/overview/views/how.php:26
msgid "Google Map API Key"
msgstr "Google Harita API Anahtarı"

#: modules/overview/views/how.php:28
#, php-format
msgid ""
"First create a %s. Then go to %s page and insert your google maps API Key "
"and save."
msgstr ""
"İlk önce bir %s oluşturun. Daha sonra %s sayfasına gidin ve Google "
"Haritalar API Anahtarınızı ekleyip kaydedin."

#: modules/overview/views/how.php:37
#, php-format
msgid "Create a location by using %s page."
msgstr "%s sayfasını kullanarak bir konum oluşturun."

#: modules/overview/views/how.php:45
#, php-format
msgid ""
"Go to %s page, assign locations to the map and setup other details as per "
"your requirements. Save the map."
msgstr ""
"%s sayfasına gidin, haritaya konumlar atayın ve diğer ayrıntıları "
"gereksinimlerinize göre ayarlayın. Haritayı kaydedin."

#: modules/overview/views/how.php:53
msgid "How to Display Map in Frontend?"
msgstr "Harita Ön Uçta Nasıl Görüntülenir?"

#: modules/overview/views/how.php:57
msgid "Manage Map"
msgstr "Haritayı Yönet"

#: modules/overview/views/how.php:58
#, php-format
msgid ""
"Go to %s and copy the shortcode then paste it to any page/post where you "
"want to display map."
msgstr ""
"%s adresine gidin ve kısa kodu kopyalayın, ardından haritayı görüntülemek "
"istediğiniz herhangi bir sayfaya/yazıya yapıştırın."

#: modules/overview/views/how.php:64
msgid "How to Create Marker Category?"
msgstr "Marker Kategorisi Nasıl Oluşturulur?"

#: modules/overview/views/how.php:69
#, php-format
msgid ""
"Creating marker categories & assiging those to locations helps grouping the "
"markers on the map by their icon image. Markers having the same marker "
"category will display the same marker icon. Go to %s , specify marker "
"category title and assign a marker icon. Once you have created some marker "
"categories, these categories can be assigned to the location on \"Add "
"Locations\" page."
msgstr ""
"İşaretçi kategorileri oluşturmak ve bunları konumlara atamak, haritadaki "
"işaretleyicilerin simge görsellerine göre gruplandırılmasına yardımcı olur. "
"Aynı işaretleyici kategorisine sahip işaretleyiciler aynı işaretleyici "
"simgesini görüntüleyecektir. %s adresine gidin, işaretçi kategorisi "
"başlığını belirtin ve bir işaretçi simgesi atayın. Bazı işaretçi "
"kategorileri oluşturduktan sonra bu kategoriler &quot;Konum Ekle&quot; "
"sayfasındaki konuma atanabilir."

#: modules/overview/views/how.php:77
msgid "Google Map API Troubleshooting"
msgstr "Google Harita API&#39;sı Sorun Giderme"

#: modules/overview/views/how.php:79
msgid ""
"If your google maps is not working. Make sure you have checked following "
"things."
msgstr ""
"Google haritalarınız çalışmıyorsa. Aşağıdaki hususları kontrol ettiğinizden "
"emin olun."

#: modules/overview/views/how.php:81
msgid "1. Make sure you have assigned locations to your map."
msgstr "1. Haritanıza konum atadığınızdan emin olun."

#: modules/overview/views/how.php:82
msgid "2. You must have google maps api key."
msgstr "2. Google haritalar api anahtarınızın olması gerekir."

#: modules/overview/views/how.php:83
msgid ""
"3. Check HTTP referrers. It must be *yourwebsite.com/* or *.yourwebsite.com/"
"*"
msgstr ""
"3. HTTP yönlendirenlerini kontrol edin. *websiteniz.com/* veya *.websiteniz."
"com/* olmalıdır"

#: modules/overview/views/how.php:89
msgid "support ticket"
msgstr "Destek bileti"

#: modules/overview/views/how.php:91
#, php-format
msgid ""
"If you need any assistance or if you still see any issue, feel free to "
"create a %s and we'd be happy to help you asap."
msgstr ""
"Yardıma ihtiyacınız varsa veya hala bir sorunla karşılaşıyorsanız %s "
"oluşturmaktan çekinmeyin; size en kısa sürede yardımcı olmaktan memnuniyet "
"duyarız."

#: modules/overview/views/how.php:94
msgid "WP Maps Pro"
msgstr "WP Haritalar Pro"

#: modules/overview/views/how.php:96
#, php-format
msgid ""
"If you are looking for even more features, please have a look on the pro "
"version : %s. It's the number #1 selling (13k+ happy customers ), most "
"loved & trusted advanced google maps plugin for wordpress. We are "
"continously adding more features to it based on the suggestions of esteemed "
"customers / users like you. With pro version, you can setup google maps "
"with very advance features in just few seconds. Also both our free and pro "
"version plugins can be customised to achieve specific requirements."
msgstr ""
"Daha fazla özellik arıyorsanız lütfen pro sürümüne bir göz atın: %s. "
"WordPress için 1 numaralı satış (13 binden fazla mutlu müşteri), en sevilen "
"ve güvenilen gelişmiş Google haritalar eklentisidir. Siz değerli "
"müşterilerimizin/kullanıcılarımızın önerileri doğrultusunda sürekli olarak "
"yeni özellikler ekliyoruz. Pro sürümüyle, çok gelişmiş özelliklere sahip "
"Google Haritalar&#39;ı yalnızca birkaç saniye içinde kurabilirsiniz. Ayrıca "
"hem ücretsiz hem de profesyonel sürüm eklentilerimiz, belirli "
"gereksinimleri karşılayacak şekilde özelleştirilebilir."

#: modules/permissions/model.permissions.php:31
msgid "Manage Permissions"
msgstr "İzinleri Yönet"

#: modules/route/model.route.php:31
msgid "Please enter route title."
msgstr "Lütfen rota başlığını girin."

#: modules/route/model.route.php:45
msgid "Add Route"
msgstr "Rota Ekle"

#: modules/route/model.route.php:46
msgid "Manage Routes"
msgstr "Rotaları Yönet"

#: modules/settings/model.settings.php:28
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Eklenti Ayarları"

#: modules/settings/model.settings.php:113
msgid "Setting(s) were saved successfully."
msgstr "Ayar(lar) başarıyla kaydedildi."

#: modules/settings/views/manage.php:23 modules/settings/views/manage.php:26
msgid "General Plugin Settings"
msgstr "Genel Eklenti Ayarları"

#: modules/settings/views/manage.php:39
msgid ""
"The very first step to get started with Google Maps is to create the right "
"API key for your website. While creating the Google Maps API keys from the "
"Google Cloud Platform, in the key restriction section, you need to choose "
"HTTP referrer and then you will need to enter HTTP referrer according to "
"your website domain name."
msgstr ""
"Google Haritalar&#39;ı kullanmaya başlamanın ilk adımı, web siteniz için "
"doğru API anahtarını oluşturmaktır. Google Cloud Platform&#39;dan Google "
"Haritalar API anahtarlarını oluştururken, anahtar kısıtlama bölümünde HTTP "
"yönlendiricisini seçmeniz ve ardından web sitenizin alan adına göre HTTP "
"yönlendiricisini girmeniz gerekecektir."

#: modules/settings/views/manage.php:39
msgid ""
"You will need to enter any one of the below HTTP referrer during the key "
"creation process :   "
msgstr ""
"Anahtar oluşturma işlemi sırasında aşağıdaki HTTP yönlendiricilerinden "
"herhangi birini girmeniz gerekecektir:"

#: modules/settings/views/manage.php:39 wp-google-map-plugin.php:460
msgid "Copy HTTP Referrer To Clipboard"
msgstr "HTTP Yönlendirenini Panoya Kopyala"

#: modules/settings/views/manage.php:39
msgid "( Works for most websites )"
msgstr "(Çoğu web sitesinde çalışır)"

#: modules/settings/views/manage.php:39
msgid "( Try this if above doesn't work )"
msgstr "(Yukarıdaki işe yaramazsa bunu deneyin)"

#: modules/settings/views/manage.php:39
msgid "View Tutorial"
msgstr "Eğiticiyi Görüntüle"

#: modules/settings/views/manage.php:47
msgid "View Instructions"
msgstr "Talimatları Görüntüle"

#: modules/settings/views/manage.php:52
msgid "Google Maps API Key"
msgstr "Google Haritalar API Anahtarı"

#: modules/settings/views/manage.php:56
#, php-format
msgid "Enter the created Google Maps API Key here. %1$s"
msgstr "Oluşturulan Google Haritalar API Anahtarını buraya girin. %1$s"

#: modules/settings/views/manage.php:61
msgid "Generate API Key"
msgstr "API Anahtarı Oluştur"

#: modules/settings/views/manage.php:73
msgid "Test API Key"
msgstr "API Anahtarını Test Et"

#: modules/settings/views/manage.php:86
msgid "guides."
msgstr "kılavuzlar."

#: modules/settings/views/manage.php:94
#, php-format
msgid ""
"If map is not visible then please check the javascript console for the "
"error and fix using our %1$s"
msgstr ""
"Harita görünmüyorsa lütfen javascript konsolunu hata açısından kontrol edin "
"ve %1$s aracımızı kullanarak düzeltin."

#: modules/settings/views/manage.php:99
msgid "ENGLISH"
msgstr "İNGİLİZCE"

#: modules/settings/views/manage.php:100
msgid "ARABIC"
msgstr "ARAPÇA"

#: modules/settings/views/manage.php:101
msgid "BASQUE"
msgstr "BASK"

#: modules/settings/views/manage.php:102
msgid "BULGARIAN"
msgstr "BULGARCA"

#: modules/settings/views/manage.php:103
msgid "BENGALI"
msgstr "BENGALI"

#: modules/settings/views/manage.php:104
msgid "CATALAN"
msgstr "KATALANCA"

#: modules/settings/views/manage.php:105
msgid "CZECH"
msgstr "ÇEK"

#: modules/settings/views/manage.php:106
msgid "DANISH"
msgstr "DANİMARKA"

#: modules/settings/views/manage.php:107
msgid "GERMAN"
msgstr "ALMANCA"

#: modules/settings/views/manage.php:108
msgid "GREEK"
msgstr "YUNAN"

#: modules/settings/views/manage.php:109
msgid "ENGLISH (AUSTRALIAN)"
msgstr "İNGİLİZCE (AVUSTRALYA)"

#: modules/settings/views/manage.php:110
msgid "ENGLISH (GREAT BRITAIN)"
msgstr "İNGİLİZCE (BÜYÜK BRİTANYA)"

#: modules/settings/views/manage.php:111
msgid "SPANISH"
msgstr "İSPANYOL"

#: modules/settings/views/manage.php:112
msgid "FARSI"
msgstr "YAP"

#: modules/settings/views/manage.php:113
msgid "FINNISH"
msgstr "FİNCE"

#: modules/settings/views/manage.php:114
msgid "FILIPINO"
msgstr "FİLİPİNLİ"

#: modules/settings/views/manage.php:115
msgid "FRENCH"
msgstr "FRANSIZCA"

#: modules/settings/views/manage.php:116
msgid "GALICIAN"
msgstr "GALÇYACA"

#: modules/settings/views/manage.php:117
msgid "GUJARATI"
msgstr "GUJARATİ"

#: modules/settings/views/manage.php:118
msgid "HINDI"
msgstr "HAYIR"

#: modules/settings/views/manage.php:119
msgid "CROATIAN"
msgstr "HIRVAT"

#: modules/settings/views/manage.php:120
msgid "HUNGARIAN"
msgstr "MACARCA"

#: modules/settings/views/manage.php:121
msgid "INDONESIAN"
msgstr "ENDONEZYA"

#: modules/settings/views/manage.php:122 modules/settings/views/manage.php:130
msgid "ITALIAN"
msgstr "İTALYAN"

#: modules/settings/views/manage.php:123
msgid "HEBREW"
msgstr "İBRANİCE"

#: modules/settings/views/manage.php:124
msgid "JAPANESE"
msgstr "JAPONCA"

#: modules/settings/views/manage.php:125
msgid "KANNADA"
msgstr "KANNADA"

#: modules/settings/views/manage.php:126
msgid "KOREAN"
msgstr "KORELİ"

#: modules/settings/views/manage.php:127
msgid "LITHUANIAN"
msgstr "LİTVANYA"

#: modules/settings/views/manage.php:128
msgid "LATVIAN"
msgstr "LETONYA"

#: modules/settings/views/manage.php:129
msgid "MALAYALAM"
msgstr "Malayalam"

#: modules/settings/views/manage.php:131
msgid "MARATHI"
msgstr "MARATİ"

#: modules/settings/views/manage.php:132
msgid "DUTCH"
msgstr "FLEMENKÇE"

#: modules/settings/views/manage.php:133
msgid "NORWEGIAN"
msgstr "NORVEÇÇE"

#: modules/settings/views/manage.php:134
msgid "POLISH"
msgstr "LEHÇE"

#: modules/settings/views/manage.php:135
msgid "PORTUGUESE"
msgstr "PORTEKİZCE"

#: modules/settings/views/manage.php:136
msgid "PORTUGUESE (BRAZIL)"
msgstr "PORTEKİZ BREZİLYASI)"

#: modules/settings/views/manage.php:137
msgid "PORTUGUESE (PORTUGAL)"
msgstr "PORTEKİZCE (PORTEKİZ)"

#: modules/settings/views/manage.php:138
msgid "ROMANIAN"
msgstr "ROMENCE"

#: modules/settings/views/manage.php:139
msgid "RUSSIAN"
msgstr "RUSÇA"

#: modules/settings/views/manage.php:140
msgid "SLOVAK"
msgstr "SLOVAK"

#: modules/settings/views/manage.php:141
msgid "SLOVENIAN"
msgstr "SLOVENYA"

#: modules/settings/views/manage.php:142
msgid "SERBIAN"
msgstr "SIRPÇA"

#: modules/settings/views/manage.php:143
msgid "SWEDISH"
msgstr "İSVEÇÇE"

#: modules/settings/views/manage.php:144
msgid "TAGALOG"
msgstr "TAGALOG"

#: modules/settings/views/manage.php:145
msgid "TAMIL"
msgstr "TAMİL"

#: modules/settings/views/manage.php:146
msgid "TELUGU"
msgstr "TELUGU"

#: modules/settings/views/manage.php:147
msgid "THAI"
msgstr "TAY"

#: modules/settings/views/manage.php:148
msgid "TURKISH"
msgstr "TÜRKÇE"

#: modules/settings/views/manage.php:149
msgid "UKRAINIAN"
msgstr "UKRAYNA"

#: modules/settings/views/manage.php:150
msgid "VIETNAMESE"
msgstr "VİETNAM"

#: modules/settings/views/manage.php:151
msgid "CHINESE (SIMPLIFIED)"
msgstr "BASİTLEŞTİRİLMİŞ ÇİNCE)"

#: modules/settings/views/manage.php:152
msgid "CHINESE (TRADITIONAL)"
msgstr "ÇİN GELENEĞİ)"

#: modules/settings/views/manage.php:156
msgid "Map Language"
msgstr "Harita Dili"

#: modules/settings/views/manage.php:158
msgid "Choose the language for google map. The default language is English."
msgstr "Google haritasının dilini seçin. Varsayılan dil İngilizce&#39;dir."

#: modules/settings/views/manage.php:165
msgid "Include Scripts in "
msgstr "Komut Dosyalarını Dahil Et"

#: modules/settings/views/manage.php:166
msgid "Header"
msgstr "Başlık"

#: modules/settings/views/manage.php:166
msgid "Footer (Recommended)"
msgstr "Altbilgi (Önerilen)"

#: modules/settings/views/manage.php:176
msgid "Meta Box Settings"
msgstr "Meta Kutusu Ayarları"

#: modules/settings/views/manage.php:187
msgid "Create Extra Field(s)"
msgstr "Ekstra Alan(lar) Oluşturun"

#: modules/settings/views/manage.php:196
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Sorun giderme"

#: modules/settings/views/manage.php:207
msgid "Auto Fix"
msgstr "Otomatik düzeltme"

#: modules/settings/views/manage.php:210
msgid "If map is not visible somehow, turn on auto fix and check the map."
msgstr ""
"Harita bir şekilde görünmüyorsa otomatik düzeltmeyi açın ve haritayı "
"kontrol edin."

#: modules/settings/views/manage.php:217
msgid "Turn On Debug Mode"
msgstr "Hata Ayıklama Modunu Aç"

#: modules/settings/views/manage.php:220
msgid ""
"If map is not visible somehow even auto fix in turned on, please turn on "
"debug mode and contact support team to analysis javascript console output."
msgstr ""
"Otomatik düzeltme açık olsa bile harita bir şekilde görünmüyorsa, lütfen "
"hata ayıklama modunu açın ve javascript konsol çıktısını analiz etmek için "
"destek ekibiyle iletişime geçin."

#: modules/settings/views/manage.php:227
msgid "Cookies Acceptance"
msgstr "Çerez Kabulü"

#: modules/settings/views/manage.php:236
msgid "Enable Cookies Acceptance"
msgstr "Çerez Kabulünü Etkinleştir"

#: modules/settings/views/manage.php:238
msgid ""
"Maps will remain hidden until the visitor accepts the cookie policy. This "
"feature is intended for developers who wish to monitor cookies access and "
"limit map access."
msgstr ""
"Ziyaretçi çerez politikasını kabul edene kadar haritalar gizli kalacaktır. "
"Bu özellik, çerez erişimini izlemek ve harita erişimini sınırlamak isteyen "
"geliştiriciler için tasarlanmıştır."

#: modules/settings/views/manage.php:246
msgid "\"No Map\" Notice"
msgstr "&quot;Harita Yok&quot; Bildirimi"

#: modules/settings/views/manage.php:247
msgid ""
"Show message instead of map until visitor accept the cookies policy. HTML "
"Tags are allowed. Leave it blank for no message."
msgstr ""
"Ziyaretçi çerez politikasını kabul edene kadar harita yerine mesajı göster. "
"HTML Etiketlerine izin verilir. Mesaj gelmemesi durumunda boş bırakın."

#: modules/settings/views/manage.php:248
msgid "Please accept cookies to show google maps."
msgstr "Google haritalarını göstermek için lütfen çerezleri kabul edin."

#: modules/settings/views/manage.php:257
msgid "Show Placeholder"
msgstr "Yer Tutucuyu Göster"

#: modules/settings/views/manage.php:259
msgid ""
"Until you accept cookies, show a map image along with a consent message in "
"place of Google Maps"
msgstr ""
"Çerezleri kabul edene kadar Google Haritalar yerine bir izin mesajıyla "
"birlikte bir harita resmi gösterin"

#: modules/settings/views/manage.php:266
msgid "Save Settings"
msgstr "Ayarları kaydet"

#: modules/shortcode/views/put-wpgmp.php:388
msgid "Filter Locations"
msgstr "Konumları Filtrele"

#: modules/tools/model.tools.php:33
msgid "Plugin Tools"
msgstr "Eklenti Araçları"

#: wp-google-map-plugin.php:114
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"

#: wp-google-map-plugin.php:115
msgid "Pro Version"
msgstr "Profesyonel sürüm"

#: wp-google-map-plugin.php:190
msgid "All"
msgstr "Tüm"

#: wp-google-map-plugin.php:191
msgid "Show Locations"
msgstr "Konumları Göster"

#: wp-google-map-plugin.php:192
msgid "Sort by"
msgstr "Göre sırala"

#: wp-google-map-plugin.php:193
msgid "Not working..."
msgstr "Çalışmıyor..."

#: wp-google-map-plugin.php:194
msgid "Select Category"
msgstr "Kategori seç"

#: wp-google-map-plugin.php:384
msgid " Go Pro"
msgstr "Profesyonelliğe Geçin"

#: wp-google-map-plugin.php:444
msgid "Hide"
msgstr "Saklamak"

#: wp-google-map-plugin.php:451
msgid "Do you really want to delete this location?"
msgstr "Bu konumu gerçekten silmek istiyor musunuz?"

#: wp-google-map-plugin.php:452
msgid "Do you really want to delete this map?"
msgstr "Bu haritayı gerçekten silmek istiyor musunuz?"

#: wp-google-map-plugin.php:453
msgid "Do you really want to delete this category?"
msgstr "Bu kategoriyi gerçekten silmek istiyor musunuz?"

#: wp-google-map-plugin.php:454
msgid "Do you really want to delete this route?"
msgstr "Bu rotayı gerçekten silmek istiyor musunuz?"

#: wp-google-map-plugin.php:455
msgid "Do you really want to delete this record?"
msgstr "Bu kaydı gerçekten silmek istiyor musunuz?"

#: wp-google-map-plugin.php:456
msgid "Please select some records first to apply bulk action on them."
msgstr "Toplu işlem uygulamak için lütfen önce bazı kayıtları seçin."

#: wp-google-map-plugin.php:457
msgid "Are you sure you want to delete the selected records ?"
msgstr "Seçilen kayıtları silmek istediğinizden emin misiniz?"

#: wp-google-map-plugin.php:458
msgid "Overwrite existing google maps database?"
msgstr "Mevcut Google Haritalar veritabanının üzerine yazılsın mı?"

#: wp-google-map-plugin.php:459
msgid "Referrer Was Copied"
msgstr "Yönlendiren Kopyalandı"

#: wp-google-map-plugin.php:467
msgid "Are you sure to delete item?"
msgstr "Öğeyi sildiğinizden emin misiniz?"

#: wp-google-map-plugin.php:627
msgid "Choose Icons"
msgstr "Simgeleri Seçin"

#: wp-google-map-plugin.php:652
msgid "Choose icon"
msgstr "Simge seç"

#: wp-google-map-plugin.php:653
msgid "Search icons"
msgstr "Arama simgeleri"

#: wp-google-map-plugin.php:681
msgid "Please choose marker icon for the category."
msgstr "Lütfen kategori için işaretleyici simgesini seçin."

#: wp-google-map-plugin.php:681
msgid "Insert into Post"
msgstr "Gönderiye Ekle"

#: wp-google-map-plugin.php:717
msgid "Pro"
msgstr "Profesyonel"

#: wp-google-map-plugin.php:720
#, php-format
msgid ""
"Upgrade hassle-free to %s version & unlock listing, routes,  directions, "
"filtration, drawing & many more features."
msgstr ""
"Sorunsuz bir şekilde %s sürümüne yükseltin ve listeleme, rotalar, yol "
"tarifleri, filtreleme, çizim ve daha birçok özelliğin kilidini açın."

#: wp-google-map-plugin.php:720
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Hemen Yükselt"

#: wp-google-map-plugin.php:866
msgid "PRO"
msgstr "PRO"
